Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Собрание международных договоров в области ИС

Договаривающиеся стороны Конвенция о киберпреступности Андорра

Даты подписание: 23 апреля 2013 г. ратификация: 16 ноября 2016 г. вступление в силу: 1 марта 2017 г.

Заявления, оговорки и т.д.

Reservations made upon ratification:
1. "Pursuant to Article 2 of the Convention, the Principality of Andorra declares that it will incriminate the conducts provided for in Article 2 when committed with criminal intent in order to obtain data without being entitled thereto, to alter or damage data or programs of a computer system, or with any other criminal intent."
2. "In accordance with Article 6, paragraph 3, of the Convention, the Principality of Andorra reserves the right not to apply Article 6, paragraph 1.a, on the procurement of devices for use and Article 6, paragraph 1.b, with respect to possession of any of the items referred to in subparagraphs a.i or a.ii."
3. "In accordance with Article 9, paragraph 4, of the Convention, the Principality of Andorra reserves the right not to apply Article 9, paragraph 2.b, related to a person appearing to be a minor engaged in sexually explicit conduct, and also the right not to apply Article 9, paragraph 2.c, related to realistic images representing a minor engaged in sexually explicit conduct."
4. "In accordance with Article 11, paragraph 3, of the Convention, the Principality of Andorra reserves the right not to apply Article 7 concerning certain forms of attempted computer-related forgery."
5. "In accordance with Article 14, paragraph 3.a, of the Convention, the Principality of Andorra reserves the right to apply the measures provided for in Article 20 of the Convention only to major offenses as defined in the Criminal Code in force."

Declarations made upon ratification:
1. "In accordance with Article 29, paragraph 4, of the Convention, the Principality of Andorra declares that, in respect of offences other than those established in accordance with Articles 2 through 11 of the Convention, it will accept requests for mutual assistance aiming to order the preservation of stored computer data, as provided for in Article 16 of the Convention, only if the condition of dual criminality is fulfilled at the moment of the request."
2. "In accordance with Article 24, paragraph 7, of the Convention, the Principality of Andorra declares that, in the absence of a treaty, the authority responsible for making or receiving requests for extradition or provisional arrest is:
Service des Affaires générales et juridiques, Ministry for Foreign Affairs, Edifici administratiu del Govern, C/ Prat de la Creu, 62-64, AD500 Andorra la Vella, Tel. +376 875 704, Fax: +376 869 559, E-mail: exteriors@govern.ad"
3. "In accordance with Article 27, paragraph 2, of the Convention, the Principality of Andorra declares that the central authority responsible for sending and answering requests for mutual assistance and for their transmission to the authorities competent for their execution is:
The Ministry of Justice, Social and Interior affairs, Edifici administratiu de l'Obac, AD700 Escaldes-Engordany, Tel. +376 872 080, Fax: +376 869 250, E-mail: interior@govern.ad"
4. "In accordance with Article 35 of the Convention, the Principality of Andorra designates as point of contact available on a twenty-four hour, seven-day-a-week basis the following Department:
Police Department, Edifici administratiu de l'Obac, AD700 Escaldes-Engordany, Tel.: +376 333 928, E-mail: detec@policia.ad".

 


Акт статья (статьи) подпись правовой акт вступление в силу