L 15/6 EN Official Journal of the European Communities 21. 1. 98
COMMISSION REGULATION (EC) No 134/98
of 20 January 1998
supplementing the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of
geographical indications and designations of origin under the procedure laid
down in Article 17 of Council Regulation (EEC) No 2081/92
(Text with EEA relevance)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1068/97 (2), and in particular Article 17(2) thereof,
Whereas, for certain names notified by the Member States pursuant to Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92, additional information was requested in order to ensure that they complied with Articles 2 and 4 of that Regulation; whereas that additional information shows that the names comply with the said Articles; whereas they should therefore be registered and added to the Annex to Commission Regulation (EC) No 1107/96 (3), as last amended by Regulation (EC) No 2325/97 (4);
Whereas, following the accession of three new Member States, the six-month period provided for in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92 is to begin on the date of their accession; whereas some of the names notified by those Member States comply with Articles 2 and 4 of that Regulation and should therefore be registered;
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Regulatory Committee on Geographical Indications and Designations of Origin,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The names in the Annex to this Regulation are hereby added to the Annex to Regulation (EC) No 1107/96.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 20 January 1998.
For the Commission
Franz FISCHLER
Member of the Commission
- (1)
- OJ L 208, 24. 7. 1992, p. 1.
- (2)
- OJ L 156, 13. 6. 1997, p. 10.
- (3)
- OJ L 148, 21. 6. 1996, p. 1.
- (4)
- OJ L 322, 25. 11. 1997, p. 33.
21. 1. 98 EN Official Journal of the European Communities L 15/7
ANNEX
PRODUCT INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION LISTED IN ANNEX II TO THE
TREATY
Fresh meat (and offan( �/span>
GERMANY
- —
- Diepholzer Moorschnucke (PDO)
- —
- Lüneburger Heidschnucke (PDO) ITALY
- —
- Vitellone bianco dell’Appennino Centrale (PGI)
Meat-based products
ITALY
- —
- Soppressata di Calabria (PDO)
- —
- Capocollo di Calabria (PDO)
- —
- Salsiccia di Calabria (PDO)
- —
- Pancetta di Calabria (PDO)
Cheeses
UNITED KINGDOM
— Teviotdale cheese (PGI)
Oils and fats
Olive oil
GREECE
- —
- Σητεiια Λασιθiιου Κρiητηt (Sitia-Lasithi-Crete) (PDO) (1)
- —
- Αποκορiωναt Χανiιων Κρiητηt (Apokoronas-Chania-Crete) (PDO) (2)
Fruit, vegetables and cereals
ITALY
- —
- Pera mantovana (PGI)
- —
- Pera dell’Emilia Romagna (PGI)
- —
- Pesca e nettarina di Romagna (PGI)
- —
- Nocellara del Belice (PDO) GREECE
- —
- Ροδiακινα Νiαουσαt (Rodakina de Naoussa) (PDO)
- —
- <ασiολια γiιγαντεt ελiεφαντεt Κiατω Νευροκοπiιου (Fassolia Gigantes Elefantes de Kato Nevrokopi) (PGI)
- —
- <ασiολια κοινiα µεσiοσπερµα Κiατω Νευροκοπiιου (Fassolia koina Mesosperma de Kato Nevrokopi) (PGI)
Table olives
- (1)
- Protection of the name ‘Λασιθiιου Κρiητηt’ (Lasithi-Crete) is not sought.
- (2)
- Protection of the name ‘Χανiιων Κρiητηt’ (Chania-Crete) is not sought.
L 15/6 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 21. 1. 98
REGLAMENTO (CE) No 134/98 DE LA COMISIÓN
de 20 de enero de 1998
por el que se completa el anexo del Reglamento (CE) no 1107/96 relativo al registro de las indicaciones geogr ´aficas y de las denominaciones de origen con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo
(Texto pertinente a los fines del EEE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a la protección de las indicaciones geogr ´
aficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (1), cuya ´
ultima modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1068/97 de la Comisión (2), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 17,
Considerando que, en el caso de algunas denominaciones notificadas por los Estados miembros en virtud del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2081/92, se solicitó información complementaria para garantizar la conformidad de estas denominaciones con los artículos 2 y 4 de dicho Reglamento; que, tras el examen de dicha información, se deduce que las denominaciones son conformes a los artículos mencionados; que, por consiguiente, es necesario registrarlas y a˜nadirlas al anexo del Reglamento (CE) no 1107/96 de la Comisión (3), cuya ultima modificación
´la constituye el Reglamento (CE) no 2325/97 (4);
Considerando que, como consecuencia de la adhesión de tres nuevos Estados miembros, el plazo de seis meses previsto en el artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2081/92 empieza a contar a partir de la fecha de su adhesión; que algunas de las denominaciones notificadas por estos Estados miembros son conformes a los artículos 2 y 4 del mencionado Reglamento y que, en consecuencia, deben registrarse;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de las indicaciones geogr´aficas y de las denominaciones de origen,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El anexo del Reglamento (CE) no 1107/96 se completar a´con las denominaciones que figuran en el anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrar´a en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento ser ´
a obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 20 de enero de 1998.
Por la Comisión
Franz FISCHLER
Miembro de la Comisión
- (1)
- DO L 208 de 24. 7. 1992, p. 1.
- (2)
- DO L 156 de 13. 6. 1997, p. 10.
- (3)
- DO L 148 de 21. 6. 1996, p. 1.
- (4)
- DO L 322 de 25. 11. 1997, p. 33.
21. 1. 98 ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas L 15/7
ANEXO
PRODUCTOS DEL ANEXO II DEL TRATADO DESTINADOS A LA ALIMENTACIÓN
HUMANA
Carne y despojos frescos
ALEMANIA
- —
- Diepholzer Moorschnucke (DOP)
- —
- Lüneburger Heidschnucke (DOP) ITALIA
- —
- Vitellone bianco dell’Appennino Centrale (IGP)
Productos a base de carne
ITALIA
- —
- Soppressata di Calabria (DOP)
- —
- Capocollo di Calabria (DOP)
- —
- Salsiccia di Calabria (DOP)
- —
- Pancetta di Calabria (DOP)
Quesos
REINO UNIDO
— Teviodale Cheese (IGP)
Materias grasas
Aceite de oliva
GRECIA
- —
- Σητεiια Λασιθiιου Κρiητηt (Sitia-Lasithi-Crète) (DOP) (1)
- —
- Αποκορiωναt Χανiιων Κρiητηt (Apokoronas-Chania-Crète) (DOP) (2)
Frutas, hortalizas y cereales
ITALIA
- —
- Pera mantovana (IGP)
- —
- Pera dell’Emilia Romagna (IGP)
- —
- Pesca e Nettarina di Romagna (IGP)
- —
- Nocellara del Belice (DOP) ELLAS
- —
- Ροδiακινα Νiαουσαt (Rodakina de Naoussa) (DOP)
- —
- <ασiολια γiιγαντεt ελiεφαντεt Κiατω Νευροκοπiιου (Fassolia Gigantes Elefantes de Kato Nevrokopi) (IGP)
- —
- <ασiολια κοινiα µεσiοσπερµα Κiατω Νευροκοπiιου (Fassolia koina Mesosperma de Kato Nevrokopi) (IGP)
Aceitunas de mesa
- (1)
- No se solicita la protección del nombre «Λασιθiιου Κρ iητηt» (Lasithi-Crète).
- (2)
- No se solicita la protección del nombre «Χανiιων Κρ iητηt» (Chania-Crète).
L 15/6 FR Journal officiel des Communautés européennes 21. 1. 98
RÈGLEMENT (CE) No 134/98 DE LA COMMISSION
du 20 janvier 1998
complétant l’annexe du règlement (CE) no 1107/96 relatif à l’enregistrement des
indications géographiques et des appellations d’origine au titre de la procédure
prévue à l’article 17 du règlement (CEE) no 2081/92
(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CEE) no 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1068/97 de la Commission (2), et notamment son article 17, paragraphe 2,
considérant que, pour certaines dénominations notifiéespar les États membres au sens de l’article 17 du règlement (CEE) no 2081/92, des compléments d’informations ont été demandés en vue d’assurer la conformité de ces dénominations aux articles 2 et 4 dudit règlement; que, à la suite de l’examen de ces informations complémentaires, il résulte que ces dénominations sont conformes auxdits articles; que, en conséquence, il est nécessaire de les enregistrer et de les ajouter à l’annexe du règlement (CE) no 1107/96 de la Commission (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2325/97 (4);
considérant que, à la suite de l’adhésion de trois nouveauxÉtats membres, le délai de six mois prévu à l’article 17 du règlement (CEE) no 2081/92 est à compter à partir de la date de leur adhésion; que certaines des dénominationsnotifiées par ces États membres sont conformes aux articles 2 et 4 dudit règlement et qu’elles doivent donc être enregistrées;
considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de réglementation des indications géographiques et des appellations d’origine,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
L’annexe du règlement (CE) no 1107/96 est complétée par
les | dénominations | figurant | dans | l’annexe | du | présent |
règlement. | ||||||
Article 2 |
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable danstout État membre.
Fait à Bruxelles, le 20 janvier 1998.
Par la Commission
Franz FISCHLER
Membre de la Commission
- (1)
- JO L 208 du 24. 7. 1992, p. 1.
- (2)
- JO L 156 du 13. 6. 1997, p. 10.
- (3)
- JO L 148 du 21. 6. 1996, p. 1.
- (4)
- JO L 322 du 25. 11. 1997, p. 33.
21. 1. 98 FR Journal officiel des Communautés européennes L 15/7
ANNEXE
PRODUITS DE L’ANNEXE II DU TRAITÉ DESTINÉS À L’ALIMENTATION HUMAINE
Viande et abats frais
ALLEMAGNE
- —
- Diepholzer Moorschnucke (AOP)
- —
- Lüneburger Heidschnucke (AOP) ITALIE
- —
- Vitellone bianco dell’Appennino Centrale (IGP)
Produits à base de viande
ITALIE
- —
- Soppressata di Calabria (AOP)
- —
- Capocollo di Calabria (AOP)
- —
- Salsiccia di Calabria (AOP)
- —
- Pancetta di Calabria (AOP)
Fromages
ROYAUME-UNI
— Teviotdale Cheese (IGP)
Matières grasses
Huile d’olive
GRÈCE
- —
- Σητεiια Λασιθiιου Κρiητηt (Sitia-Lasithi-Crète) (AOP) (1)
- —
- Αποκορiωναt Χανiιων Κρiητηt (Apokoronas-Chania-Crète) (AOP) (2)
Fruits, légumes et céréales
ITALIE
- —
- Pera mantovana (IGP)
- —
- Pera dell’Emilia Romagna (IGP)
- —
- Pesca e Nettarina di Romagna (IGP)
- —
- Nocellara del Belice (AOP) GRÈCE
- —
- Ροδiακινα Νiαουσαt (Rodakina de Naoussa) (AOP)
- —
- <ασiολια γiιγαντεt ελiεφαντεt Κiατω Νευροκοπiιου (Fassolia Gigantes Elefantes de Kato Nevrokopi) (IGP)
- —
- <ασiολια κοινiα µεσiοσπερµα Κiατω Νευροκοπiιου (Fassolia koina Mesosperma de Kato Nevrokopi) (IGP)
Olives de table
- (1)
- La protection des noms «Λασιθiιου Κρ iητηt» (Lasithi-Crète) n’est pas demandée.
- (2)
- La protection des noms «Χανiιων Κρ iητηt» (Chania-Crète) n’est pas demandée.