关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

The Marketing Control Act (Act No. 2 of January 9, 2009, relating to the Control of Marketing and Contract Terms and Conditions, etc.) (Extract), 挪威

返回
被取代文本  转至WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2014 日期 生效: 2009年6月1日 议定: 2009年1月9日 文本类型 知识产权相关法 主题 商标, 地理标志, 竞争, 未披露的信息(商业秘密), 知识产权及相关法律的执行 The notification by Norway to the WTO under article 63.2 of TRIPS states:
'The Marketing Control Act contains provisions on fair trade, passing off, consumer protection, etc.'

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 The Marketing Control Act (Act No. 2 of January 9, 2009, relating to the Control of Marketing and Contract Terms and Conditions, etc.) (Extract)        
 Act No. 2 of January 9, 2009, relating to the Control of Marketing and Contract Terms and Conditions, etc. (the Marketing Control Act) (Extract)

Extract of Act No 2 of 9 January 2009 relating to the Control of Marketing

and Contract Terms and Conditions, etc. (the Marketing Control Act)

Chapter 6 Protection of the interests of traders

Section 25 Good business practice

No act shall be performed in the course of trade which conflicts with good business

practice among traders.

Section 26 Misleading business methods

It shall be prohibited in the course of trade to use an incorrect or otherwise misleading

representation which is likely to influence the demand for or supply of goods, services or

other products. In this chapter, “representation" shall mean any form of announcement or

statement made orally, in writing or otherwise, thus including descriptions, pictures,

demonstrations, the form, size or type of packaging, etc.

The Ministry may by regulation issue more detailed provisions relating to comparative

advertising.

Section 27 Insufficient guidance, etc.

It shall be prohibited in the course of trade to use any representation which is likely to

influence the demand for or supply of goods, services or other products when the

representation must be considered unfair because it does not provide reasonable or sufficient

guidance or introduces irrelevant matters.

Section 28 Trade secrets

A person who has obtained knowledge or possession of a trade secret in connection

with an employment or business relationship or a position of trust shall not exploit the secret

unlawfully in the course of trade.

The same shall apply to any person who has obtained knowledge or possession of a

trade secret through another person’s breach of a confidentiality obligation or otherwise

through the unlawful act of another person.

Section 29 Technical aids

A person who has been entrusted with technical drawings, descriptions, formulas,

models or similar technical aids in connection with an employment or business relationship or

a position of trust shall not use these unlawfully in the course of trade.

The same shall apply to any person who has obtained possession of technical

drawings, descriptions, formulas, models or similar technical aids through the unlawful act of

another person.

Section 30 Copying the products of another person

It shall be prohibited in the course of trade to use copies of distinguishing marks,

products, catalogues, advertising materials or other produced items in such a manner and

under such circumstances that the use must be considered an unfair exploitation of the efforts

or results of another person, and to present a risk of confusion.

1

Section 31 Application of incorrect geographical descriptions to wines and spirits

It shall be prohibited in the course of trade to apply a geographical description to a

wine or spirit which does not originate from the geographical location designated by the

description. This shall apply even if the actual place of origin is also stated, or if the

geographical description has been translated or is followed by an expression like “kind",

“type", “imitation", or something similar.

Chapter 9 Penalties and civil law sanctions

Section 48 Penalties

Any person who with intent materially violates Section 6 fourth paragraph, cf. first

paragraph, regulations issued in pursuance of Section 6 fifth paragraph, Section 11, Section

13, Section 15, Section 20 second paragraph, Sections 26, 27, 28, 29 or 30 is liable to fines,

imprisonment for a term of up to six months, or both, unless a stricter penal provision applies.

Accessories shall be liable to the same penalties.

Negligent material infringement of section 7 or section 8, see also section 6, fourth

paragraph, see also first paragraph, section 11, first paragraph, section 26 or section 27 shall

be subject to fines, imprisonment of up to six months, or both, unless a stricter penal

provision applies. Accessories shall be liable to the same penalties.

In the assessment of whether an infringement is material, particular emphasis shall be

given to the scope and effects of the infringement and the degree of guilt. If the person or

business has previously been ordered to pay a fine or infringement penalty for infringement of

this Act or regulations issued pursuant to this Act, penalties pursuant to the first and second

paragraphs may be applied even if the infringement is not material.

A person who intentionally or negligently breaches a decision made pursuant to this

Act shall be subject to fines, imprisonment of up to six months, or both, unless a stricter penal

provision applies. Accessories shall be liable to the same penalties.

No penalty shall be imposed in relation to an infringement committed by a sales

assistant, office assistant or similar subordinate employee if the infringement has essentially

resulted from that person’s dependent relationship with the trader.

No penalty shall be imposed in the event of an infringement of section 28 if

knowledge or possession of the trade secret was acquired in a position of employment or trust,

or through a breach of duty in such position, and more than two years have elapsed since the

position ceased to exist.

Section 48 a Penalties and civil law sanctions for the unlawful use of geographical

descriptions

Any person who uses a geographical indication in breach of Sections 25, 26 or 31 or

aids and abets thereto is liable to fines or imprisonment for a term of up to one year.

If especially aggravating circumstances exist, the penalty shall be fines or

imprisonment for a term of up to three years. When assessing whether especially aggravating

circumstances exist, particular importance shall be attached to the loss inflicted on the

aggrieved person, including any damage to this person's commercial reputation, the gain

procured by the offender, and the extent of the offence in other respects.

A public prosecution will only be instituted if the aggrieved person so requests unless

this is required by the public interest.

The provisions concerning sanctions against infringements of trademarks in the

Trademarks Act Chapter 8, except for Sections 60, 61 and 61 a, apply correspondingly to the

use of geographical descriptions in breach of Sections 25, 26 or 31.

2

Section 48 b Compensation and damages for violation of certain provisions in Chapter 6

For intentional or negligent violation of Sections 28, 29 and 30, the offender shall pay

the aggrieved party:

a) compensation corresponding to a reasonable licence fee for the exploitation, as well as

damages for any loss resulting from the violation that would not have arisen in

connection with licensing,

b) damages for any loss resulting from the violation, or

c) compensation corresponding to the gain obtained as a result of the violation.

The compensation and damages are determined on the basis of the provision in letters a to c

that is most favourable for the aggrieved party.

The first paragraph applies correspondingly to aiding and abetting.

The first and second paragraphs apply correspondingly to violations of Sections

25 and 26 that consist of copying another person's product, distinguishing mark, advertising

materials or other produced items.

Section 49 Rules relating to criminal procedure

The prosecuting authority shall not prosecute infringement of section 28, section 29 or

section 30 unless the aggrieved party so requests. The same shall apply to infringement of

section 26 or section 27 when the act consists of injurious statements about another trader or

about matters which concern that trader specifically.

The prosecuting authority may in connection with criminal proceedings apply for a

court order to secure the cessation of the unlawful act and to prevent its repetition.

3


立法 被以下文本取代 (1 文本) 被以下文本取代 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/NOR/11
IP/N/1/NOR/G/2
无可用数据。

WIPO Lex编号 NO129