À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi n° 2 du 9 janvier 2009 relative au contrôle de la commercialisation et les modalités des contrats, etc. (Loi sur le contrôle de la commercialisation) (extrait), Norvège

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2014 Dates Entrée en vigueur: 1 juin 2009 Adopté/e: 9 janvier 2009 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Marques, Indications géographiques, Concurrence, Information non divulguée (Secrets commerciaux), Mise en application des droits Notes La notification présentée par la Norvège à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'La loi sur le contrôle de la commercialisation contient des dispositions relatives à la concurrence loyale, à la substitution de produits, à la protection des consommateurs, etc.'

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais The Marketing Control Act (Act No. 2 of January 9, 2009, relating to the Control of Marketing and Contract Terms and Conditions, etc.) (Extract)        
 Act No. 2 of January 9, 2009, relating to the Control of Marketing and Contract Terms and Conditions, etc. (the Marketing Control Act) (Extract)

Extract of Act No 2 of 9 January 2009 relating to the Control of Marketing

and Contract Terms and Conditions, etc. (the Marketing Control Act)

Chapter 6 Protection of the interests of traders

Section 25 Good business practice

No act shall be performed in the course of trade which conflicts with good business

practice among traders.

Section 26 Misleading business methods

It shall be prohibited in the course of trade to use an incorrect or otherwise misleading

representation which is likely to influence the demand for or supply of goods, services or

other products. In this chapter, “representation" shall mean any form of announcement or

statement made orally, in writing or otherwise, thus including descriptions, pictures,

demonstrations, the form, size or type of packaging, etc.

The Ministry may by regulation issue more detailed provisions relating to comparative

advertising.

Section 27 Insufficient guidance, etc.

It shall be prohibited in the course of trade to use any representation which is likely to

influence the demand for or supply of goods, services or other products when the

representation must be considered unfair because it does not provide reasonable or sufficient

guidance or introduces irrelevant matters.

Section 28 Trade secrets

A person who has obtained knowledge or possession of a trade secret in connection

with an employment or business relationship or a position of trust shall not exploit the secret

unlawfully in the course of trade.

The same shall apply to any person who has obtained knowledge or possession of a

trade secret through another person’s breach of a confidentiality obligation or otherwise

through the unlawful act of another person.

Section 29 Technical aids

A person who has been entrusted with technical drawings, descriptions, formulas,

models or similar technical aids in connection with an employment or business relationship or

a position of trust shall not use these unlawfully in the course of trade.

The same shall apply to any person who has obtained possession of technical

drawings, descriptions, formulas, models or similar technical aids through the unlawful act of

another person.

Section 30 Copying the products of another person

It shall be prohibited in the course of trade to use copies of distinguishing marks,

products, catalogues, advertising materials or other produced items in such a manner and

under such circumstances that the use must be considered an unfair exploitation of the efforts

or results of another person, and to present a risk of confusion.

1

Section 31 Application of incorrect geographical descriptions to wines and spirits

It shall be prohibited in the course of trade to apply a geographical description to a

wine or spirit which does not originate from the geographical location designated by the

description. This shall apply even if the actual place of origin is also stated, or if the

geographical description has been translated or is followed by an expression like “kind",

“type", “imitation", or something similar.

Chapter 9 Penalties and civil law sanctions

Section 48 Penalties

Any person who with intent materially violates Section 6 fourth paragraph, cf. first

paragraph, regulations issued in pursuance of Section 6 fifth paragraph, Section 11, Section

13, Section 15, Section 20 second paragraph, Sections 26, 27, 28, 29 or 30 is liable to fines,

imprisonment for a term of up to six months, or both, unless a stricter penal provision applies.

Accessories shall be liable to the same penalties.

Negligent material infringement of section 7 or section 8, see also section 6, fourth

paragraph, see also first paragraph, section 11, first paragraph, section 26 or section 27 shall

be subject to fines, imprisonment of up to six months, or both, unless a stricter penal

provision applies. Accessories shall be liable to the same penalties.

In the assessment of whether an infringement is material, particular emphasis shall be

given to the scope and effects of the infringement and the degree of guilt. If the person or

business has previously been ordered to pay a fine or infringement penalty for infringement of

this Act or regulations issued pursuant to this Act, penalties pursuant to the first and second

paragraphs may be applied even if the infringement is not material.

A person who intentionally or negligently breaches a decision made pursuant to this

Act shall be subject to fines, imprisonment of up to six months, or both, unless a stricter penal

provision applies. Accessories shall be liable to the same penalties.

No penalty shall be imposed in relation to an infringement committed by a sales

assistant, office assistant or similar subordinate employee if the infringement has essentially

resulted from that person’s dependent relationship with the trader.

No penalty shall be imposed in the event of an infringement of section 28 if

knowledge or possession of the trade secret was acquired in a position of employment or trust,

or through a breach of duty in such position, and more than two years have elapsed since the

position ceased to exist.

Section 48 a Penalties and civil law sanctions for the unlawful use of geographical

descriptions

Any person who uses a geographical indication in breach of Sections 25, 26 or 31 or

aids and abets thereto is liable to fines or imprisonment for a term of up to one year.

If especially aggravating circumstances exist, the penalty shall be fines or

imprisonment for a term of up to three years. When assessing whether especially aggravating

circumstances exist, particular importance shall be attached to the loss inflicted on the

aggrieved person, including any damage to this person's commercial reputation, the gain

procured by the offender, and the extent of the offence in other respects.

A public prosecution will only be instituted if the aggrieved person so requests unless

this is required by the public interest.

The provisions concerning sanctions against infringements of trademarks in the

Trademarks Act Chapter 8, except for Sections 60, 61 and 61 a, apply correspondingly to the

use of geographical descriptions in breach of Sections 25, 26 or 31.

2

Section 48 b Compensation and damages for violation of certain provisions in Chapter 6

For intentional or negligent violation of Sections 28, 29 and 30, the offender shall pay

the aggrieved party:

a) compensation corresponding to a reasonable licence fee for the exploitation, as well as

damages for any loss resulting from the violation that would not have arisen in

connection with licensing,

b) damages for any loss resulting from the violation, or

c) compensation corresponding to the gain obtained as a result of the violation.

The compensation and damages are determined on the basis of the provision in letters a to c

that is most favourable for the aggrieved party.

The first paragraph applies correspondingly to aiding and abetting.

The first and second paragraphs apply correspondingly to violations of Sections

25 and 26 that consist of copying another person's product, distinguishing mark, advertising

materials or other produced items.

Section 49 Rules relating to criminal procedure

The prosecuting authority shall not prosecute infringement of section 28, section 29 or

section 30 unless the aggrieved party so requests. The same shall apply to infringement of

section 26 or section 27 when the act consists of injurious statements about another trader or

about matters which concern that trader specifically.

The prosecuting authority may in connection with criminal proceedings apply for a

court order to secure the cessation of the unlawful act and to prevent its repetition.

3


Législation Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/NOR/11
IP/N/1/NOR/G/2
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex NO129