Objection with regard to the declaration made by Libya upon ratification: (15 February 2019)
"In the view of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland the declaration made by Libya, according to which Article 25 (a) of the convention will be interpreted in a manner that does not contravene the Islamic sharia and national legislation, amounts to a reservation.
The Government of the United Kingdom notes that a reservation which consists of a general reference to a system of law without specifying its contents does not clearly define for the other States Parties to the Convention the extent to which the reserving State has accepted the obligations of the Convention. The Government of the United Kingdom therefore objects to the aforesaid reservation."
Objection to the reservation made by Brunei Darussalam upon ratification: (10 April 2017)
"The United Kingdom Mission to the United Nations in New York […] wishes to lodge an objection to the reservation made by Brunei upon accession to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. The reservation is as follows:
Reservation
'The Government of Brunei Darussalam expresses its reservation regarding those provisions of the said Convention that may be contrary to the Constitution of Brunei Darussalam and to the beliefs and principles of Islam, the official religion of Brunei Darussalam.'
The Government of the United Kingdom notes that a reservation which consists of a general reference to a system of law without specifying its contents does not clearly define for the other States Parties to the Convention the extent to which the reserving State has accepted the obligations of the Convention. The Government of the United Kingdom therefore objects to the aforesaid reservation."
2011年12月21日,大不列颠和北爱尔兰联合王国政府通知秘书长,它已决定撤回其在批准时对第十二条第四款作出的保留。声明案文行文如下:
“联合王国国务大臣依此可以指定一人代表目前无行为能力的个人行使有关社会保险索赔和付款的权利,这一安排目前不受‘公约’第十二条第四款要求的对保障定期复核的限制,而且联合王国保留适用那些安排的权利。因此,联合王国正在朝适当的审核制度工作。”
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2014 WIPO
批准时作出的保留:
“工作和就业 – 主要是‘公约’第二十七条
联合王国接受‘公约’条款,以如下理解为前提,没有一种有关在就业和职业中平等对待的义务适用于准许进入任何皇家海军、陆军或空军或在其中服役。
教育 -- ‘公约’第二十四条第二款(一)和第二款(二)
联合王国保留残疾儿童在其当地社区之外,在提供有更合适的可获得的教育的其它地方受教育的权利。然而,残疾儿童的父母与其它父母有同等机会陈述他们喜爱的,希望其子女接受教育的学校。
迁徙自由
联合王国保留适用这种立法的权利,因为迄今它关系到那些根据联合王国有关进入和停留在联合王国的法律无权进入或停留在联合王国的人进入、停留和离开联合王国,因为它可能经常认为是必要的。
在法律面前平等承认 -- ‘公约’第十二条第四款
“联合王国国务大臣依此可以指定一人代表目前无行为能力的个人行使有关社会保险索赔和付款的权利,这一安排目前不受‘公约’第十二条第四款要求的对保障定期复核的限制,而且联合王国保留适用那些安排的权利。因此,联合王国正在面向适当的审核制度工作。”
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2014 WIPO
批准时作出的声明:
“教育 -- ‘公约’第二十四条第二款(一)和(二)
联合王国政府承诺继续发展一种使残疾儿童父母逐步越来越多地进入主流学校和获得教职员工的包容性体制,它们有能力满足残疾儿童的需要。
联合王国的一般教育体制包括主流学校和专门学校,联合王国政府理解这类学校是‘公约’允许的。”
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2014 WIPO
法 | 条款 | 签字 | 文书 | 生效 |
---|