法 | 条款 | 签字 | 文书 | 生效 |
---|---|---|---|---|
巴黎文本 (1971年) | 1 - 21 | 1971年7月24日 | 批准 : 1973年6月14日 | 1974年10月10日 |
巴黎文本 (1971年) | 22 - 38 | 1971年7月24日 | 批准 : 1973年6月14日 | 1973年9月20日 |
斯德哥尔摩文本 (1967年) | 21 - 38 | 1967年7月14日 | 批准 : 1969年8月12日 | 1970年1月29日 |
布鲁塞尔文本 (1948年) | 1948年6月26日 | 加入 : 1961年2月22日 | 1961年7月1日 | |
罗马文本 (1928年) | 1928年6月2日 | 批准 : 1931年6月27日 | 1931年8月1日 | |
伯尔尼附加议定书 (1914年) | 1914年3月20日 | 批准 : 1919年9月22日 | 1920年1月1日 | |
柏林文本 (1908年) | 1908年11月13日 | 批准 : 1919年9月22日 | 1920年1月1日 | |
巴黎附加文本 (1896年) | 加入 : 1904年7月8日 | 1904年8月1日 |
批准斯德哥尔摩文本(1967),但作出该议定书第5条第(1)款(b)项规定的关于发展中国家的声明:瑞典承认:凡受该公约斯德哥尔摩文本第1至第21条和该议定书约束时,或依据其第5条第(1)款(a)项发表适用该议定书声明时作出该议定书允许的保留的国家,即可将该议定书的规定适用于其为起源国的作品。 (见 Berne Notification No. 10)
批准柏林文本(1908),但作出以下保留:有关在报纸或期刊上引用已发表的文章方面,以1886年《伯尔尼公约》第7条取代该文本第9条。 (见 Le Droit d'auteur 1919, 第10号, 第109页)
斯德哥尔摩文本(1967):备选生效日:1970年2月26日。 (见 Berne Notification No. 14)
巴黎补充文本(1896)的加入仅延及对该公约的解释性声明,而不延及该文本本身。 (见 Le Droit d'auteur 1904, 第8号, 第89页)