WO/PBC/19/1 | English | AGENDA | |
Français | ORDRE DU JOUR | |
Español | ORDEN DEL DÍA | |
عربي | جدول الأعمال | |
中文 | 议 程 | |
WO/PBC/19/2 | English | PROGRAM PERFORMANCE REPORT FOR 2010/11 | |
Français | RAPPORT SUR L’EXÉCUTION DU PROGRAMME EN 2010 2011 | |
Español | INFORME SOBRE EL RENDIMIENTO DE LOS PROGRAMAS EN 2010-2011 | |
عربي | تقرير أداء البرنامج 2010 2011 | |
中文 | 2010/11年计划效绩报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ЗА 2010/11 ГОДЫ | |
WO/PBC/19/2 ADD. | English | Program Performance Report 2010-2011: Addendum | |
Español | INFORME SOBRE EL RENDIMIENTO DE LOS PROGRAMAS EN 2010/2011: Adición | |
عربي | تقرير أداء البرنامج 2010- 2011 | |
中文 | 2010-2011年计划效绩报告: 增 编 | |
Русский | ОТЧЕТ О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ЗА 2010–2011 ГГ.: Дополнение | |
WO/PBC/19/3 | English | IAOD VALIDATION REPORT ON THE PROGRAM PERFORMANCE REPORT FOR 2010-2011 | |
Français | RAPPORT DE SYNTHÈSE DE LA DIVISION DE L’AUDIT ET DE LA SUPERVISION INTERNES SUR LA VALIDATION DU RAPPORT SUR L’EXÉCUTION DU PROGRAMME POUR 2010-2011 | |
Español | INFORME DE VALIDACIÓN POR LA DIVISIÓN DE AUDITORÍA Y SUPERVISIÓN INTERNAS DEL INFORME SOBRE EL RENDIMIENTO DE LOS PROGRAMAS EN 2010-2011 | |
عربي | تقرير التثبيت لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة الإدارية بشأن تقرير أداء البرنامج للثنائية 2010-2011 | |
中文 | 内部审计与监督司(IAOD)关于2010-2011年计划效绩报告的审定报告 | |
Русский | ОТЧЕТ ОВАН О ПРОВЕРКЕ ДОСТОВЕРНОСТИ ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ В ОТЧЕТЕ О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ЗА 2010 2011 ГГ. | |
WO/PBC/19/4 | English | 2011 FINANCIAL STATEMENTS | |
Français | ÉTATS FINANCIERS POUR 2011 | |
Español | ESTADOS FINANCIEROS DE 2011 | |
عربي | البيانات المالية لسنة 2011 | |
中文 | 2011年财务报表 | |
Русский | ФИНАНСОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ ЗА 2011 Г. | |
WO/PBC/19/5 | English | FINANCIAL MANAGEMENT REPORT FOR THE 2010-2011 BIENNIUM | |
Français | RAPPORT DE GESTION FINANCIÈRE POUR L’EXERCICE BIENNAL 2010 2011 | |
Español | INFORME DE GESTIÓN FINANCIERA 2010/11 | |
عربي | تقرير الإدارة المالية 2010 2011 | |
中文 | 2010-2011两年期财务管理报告 | |
Русский | ОТЧЕТ ОБ УПРАВЛЕНИИ ФИНАНСОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ЗА ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2010-2011 ГГ. | |
WO/PBC/19/5 CORR. | English | FINANCIAL MANAGEMENT REPORT FOR THE 2010-2011 BIENNIUM | |
Français | RAPPORT DE GESTION FINANCIÈRE POUR L’EXERCICE BIENNAL 2010-2011 | |
Español | INFORME DE GESTIÓN FINANCIERA 2010/11 | |
عربي | تقرير الإدارة المالية 2010-2011 | |
中文 | 2010-2011两年期财务管理报告 | |
Русский | ОТЧЕТ ОБ УПРАВЛЕНИИ ФИНАНСОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ЗА ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2010-2011 ГГ. | |
WO/PBC/19/5 CORR.2 | English | FINANCIAL MANAGEMENT REPORT FOR THE 2010-2011 BIENNIUM | |
Français | RAPPORT DE GESTION FINANCIÈRE POUR L’EXERCICE BIENNAL 2010 2011 | |
عربي | تقرير الإدارة المالية 2010-2011 | |
中文 | 2010-2011两年期财务管理报告 | |
Русский | ОТЧЕТ ОБ УПРАВЛЕНИИ ФИНАНСОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ЗА ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2010-2011 ГГ. | |
WO/PBC/19/5 CORR.3 | English | FINANCIAL MANAGEMENT REPORT FOR THE 2010-2011 BIENNIUM | |
Español | INFORME DE GESTIÓN FINANCIERA 2010/11 | |
عربي | تقرير الإدارة المالية 2010-2011 | |
中文 | 2010-2011两年期财务管理报告 | |
WO/PBC/19/6 | English | REPORT BY THE EXTERNAL AUDITOR: AUDIT OF 2011 FINANCIAL STATEMENTS | |
Français | RAPPORT DU VÉRIFICATEUR EXTERNE DES COMPTES : VÉRIFICATION DES ÉTATS FINANCIERS POUR 2011 | |
Español | INFORME DEL AUDITOR EXTERNO: AUDITORÍA DE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE 2011 | |
عربي | تقرير مراجع الحسابات الخارجي: تدقيق في البيانات المالية لعام 2011 | |
中文 | 外聘审计员的报告:2011年财务报表审计 | |
Русский | ОТЧЕТ ВНЕШНЕГО АУДИТОРА: АУДИТ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ ЗА 2011 Г. | |
WO/PBC/19/6 CORR | English | REPORT BY THE EXTERNAL AUDITOR: AUDIT OF 2011 FINANCIAL STATEMENTS | |
Français | RAPPORT DU VÉRIFICATEUR EXTERNE DES COMPTES : VÉRIFICATION DES ÉTATS FINANCIERS POUR 2011 | |
Español | INFORME DEL AUDITOR EXTERNO: AUDITORÍA DE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE 2011 | |
Русский | ОТЧЕТ ВНЕШНЕГО АУДИТОРА: АУДИТОРСКАЯ ПРОВЕРКА ФИНАНСОВЫХ ВЕДОМОСТЕЙ ЗА 2011 Г. | |
WO/PBC/19/7 | English | STATUS OF THE PAYMENT OF CONTRIBUTIONS AS OF JUNE 30, 2012 | |
Français | ÉTAT DE PAIEMENT DES CONTRIBUTIONS AU 30 JUIN 2012 | |
Español | SITUACIÓN RELATIVA AL PAGO DE LAS CONTRIBUCIONES AL 30 DE JUNIO DE 2012 | |
عربي | وضع تسديد الاشتراكات في 30 يونيو 2012 | |
中文 | 截至2012年6月30日的会费缴纳情况 | |
Русский | ПОЛОЖЕНИЕ С УПЛАТОЙ ВЗНОСОВ ПО СОСТОЯНИЮ НА 30 ИЮНЯ 2012 Г. | |
WO/PBC/19/8 | English | STATUS OF UTILIZATION OF RESERVES | |
Français | NIVEAU D’UTILISATION DES RÉSERVES | |
Español | SITUACIÓN RELATIVA A LA UTILIZACIÓN DE LAS RESERVAS | |
عربي | وضع استخدام الأموال الاحتياطية | |
中文 | 储备金利用情况 | |
Русский | ПОЛОЖЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕЗЕРВОВ | |
WO/PBC/19/9 | English | FINANCIAL OVERVIEW FOR 2012; PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF COST EFFICIENCY MEASURES | |
Français | SYNTHÈSE FINANCIÈRE POUR 2012; RAPPORT SUR L’ÉTAT D’AVANCEMENT DE LA MISE EN ŒUVRE DES MESURES DE MAÎTRISE DES COÛTS | |
Español | PANORAMA FINANCIERO DE 2012; INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN DE LAS MEDIDAS DESTINADAS A FOMENTAR LA EFICACIA EN FUNCIÓN DE LOS COSTOS | |
عربي | استعراض مالي لعام 2012 وتقرير مرحلي عن تنفيذ تدابير رفع الفعالية من حيث التكلفة | |
中文 | 2012年财务状况综述;关于落实挖潜增效措施的进展情况报告 | |
Русский | ФИНАНСОВЫЙ ОБЗОР НА 2012 Г.; ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ МЕР ПО ПОВЫШЕНИЮ РЕНТАБЕЛЬНОСТИ | |
WO/PBC/19/10 | English | REPORT OF THE WIPO INDEPENDENT ADVISORY OVERSIGHT COMMITTEE | |
Français | RAPPORT DE L’ORGANE CONSULTATIF INDEPENDANT DE SURVEILLANCE | |
Español | INFORME DE LA COMISIÓN CONSULTIVA INDEPENDIENTE DE SUPERVISIÓN DE LA OMPI | |
عربي | تقرير لجنة الويبو الاستشارية المستقلة للرقابة | |
中文 | WIPO独立咨询监督委员会报告 | |
Русский | ОТЧЕТ НЕЗАВИСИМОГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА ВОИС ПО НАДЗОРУ | |
WO/PBC/19/10 ADD. | English | REPORT OF THE WIPO INDEPENDENT ADVISORY OVERSIGHT COMMITTEE | |
Français | RAPPORT DE L’ORGANE CONSULTATIF INDÉPENDANT DE SURVEILLANCE DE L’OMPI | |
Español | INFORME DE LA COMISIÓN CONSULTIVA INDEPENDIENTE DE SUPERVISIÓN DE LA OMPI | |
عربي | تقرير لجنة الويبو الاستشارية المستقلة للرقابة | |
中文 | WIPO独立咨询监督委员会报告 | |
Русский | ОТЧЕТ НЕЗАВИСИМОГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА ВОИС ПО НАДЗОРУ | |
WO/PBC/19/11 | English | WIPO INDEPENDENT ADVISORY OVERSIGHT COMMITTEE (IAOC) MEMBERSHIP ROTATION | |
Français | RENOUVELLEMENT DES MEMBRES DE L’ORGANE CONSULTATIF INDÉPENDANT DE SURVEILLANCE (OCIS) DE L’OMPI | |
Español | ROTACIÓN DE LOS MIEMBROS DE LA COMISIÓN CONSULTIVA INDEPENDIENTE DE SUPERVISIÓN (CCIS) | |
عربي | التعاقب على العضوية في لجنة الويبو الاستشارية المستقلة للرقابة | |
中文 | WIPO独立咨询监督委员会(IAOC)成员轮换 | |
Русский | НЕЗАВИСИМЫЙ КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ КОМИТЕТ ПО НАДЗОРУ (НККН) МЕХАНИЗМ РОТАЦИИ ЧЛЕНОВ КОМИТЕТА | |
WO/PBC/19/12 | English | Progress Report on the New Construction Project | |
Français | Rapport sur l’etat d’avancement du projet de nouvelle construction | |
Español | Informe sobre la marcha del proyecto de construcción del nuevo edificio | |
عربي | تقرير مرحلي عن مشروع البناء الجديد | |
中文 | 新建筑项目进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО ЗДАНИЯ | |
WO/PBC/19/13 | English | Progress Report on the New Conference Hall Project | |
Français | Rapport sur l’etat d’avancement du projet de nouvelle salle de conference | |
Español | Informe sobre la marcha del proyecto de construcción de la nueva sala de conferencias | |
عربي | تقرير مرحلي عن مشروع قاعة المؤتمرات الجديدة | |
中文 | 新会议厅项目进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛА | |
WO/PBC/19/14 | English | PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF A COMPREHENSIVE INTEGRATED ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) SYSTEM | |
Français | RAPPORT SUR L’ÉTAT D’AVANCEMENT DE LA MISE EN ŒUVRE D’UN SYSTÈME INTÉGRÉ ET GLOBAL DE PLANIFICATION DES RESSOURCES DE L’ORGANISATION (ERP) | |
Español | INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA INSTAURACIÓN DE UN SISTEMA GLOBAL E INTEGRADO DE PLANIFICACIÓN INSTITUCIONAL DE RECURSOS (PIR) | |
عربي | تقرير مرحلي عن تنفيذ نظام شامل ومتكامل للتخطيط للموارد المؤسسية | |
中文 | 全面的一体化企业资源规划(ERP)系统实施进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ ВНЕДРЕНИЯ СИСТЕМЫ КОМПЛЕКСНОГО ПЛАНИРОВАНИЯ ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ (ПОР) | |
WO/PBC/19/15 | English | Progress Report on the Project to Upgrade the Safety and Security Standards for the Existing WIPO Buildings | |
Français | Rapport sur l’état d’avancement du projet relatif au renforcement des normes de sûreté et de sécurité pour les bâtiments existants de l’OMPI | |
Español | Informe sobre la marcha del proyecto para reforzar las normas de seguridad y vigilancia de los edificios de la OMPI | |
عربي | تقرير مرحلي عن مشروع تحسين معايير السلامة والأمن في مباني الويبو الحالية | |
中文 | WIPO现有建筑物安全与安保标准升级项目进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА ПОВЫШЕНИЯ НОРМ ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ В СУЩЕСТВУЮЩИХ ЗДАНИЯХ ВОИС | |
WO/PBC/19/16 | English | FINAL PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF IT MODULES TO ESTABLISH COMPLIANCE WITH THE NEW FINANCIAL REGULATIONS AND RULES (FRR) AND INTERNATIONAL PUBLIC SECTOR ACCOUNTING STANDARDS (IPSAS) | |
Français | RAPPORT FINAL SUR L’ETAT D’AVANCEMENT DE LA MISE EN ŒUVRE DE MODULES INFORMATIQUES POUR ASSURER LA CONFORMITE AVEC LE NOUVEAU REGLEMENT FINANCIER ET SON REGLEMENT D’EXECUTION ET LES NORMES COMPTABLES INTERNATIONALES DU SECTEUR PUBLIC (NORMES IPSAS) | |
Español | INFORME FINAL SOBRE LA MARCHA DEL PROCESO DE INSTALACIÓN DE MÓDULOS INFORMÁTICOS QUE ASEGUREN LA CONFORMIDAD CON EL NUEVO REGLAMENTO FINANCIERO, LA NUEVA REGLAMENTACIÓN FINANCIERA Y LAS NORMAS INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD DEL SECTOR PÚBLICO (IPSAS) | |
عربي | التقرير النهائي عن التقدم في تنفيذ برامج المعلوماتية ضمانا للامتثال للنظام المالي الجديد ولائحته والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (IPSAS) | |
中文 | 关于为符合新的《财务条例与细则》(FRR)和国际公共部门会计标准(IPSAS) | |
Русский | ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ОТЧЕТ О ХОДЕ ВНЕДРЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ МОДУЛЕЙ В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СОБЛЮДЕНИЯ НОВЫХ ФИНАНСОВЫХ ПОЛОЖЕНИЙ И ПРАВИЛ (ФПП) И МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ УЧЕТА В ГОСУДАРСТВЕННОМ СЕКТОРЕ (МСУГС) | |
WO/PBC/19/17 | English | FINANCIAL SUPERVISION AUDIT OF WIPO’S INVOLVEMENT WITH THE UNITED NATIONS INTERNATIONAL COMPUTING CENTRE (UNICC) | |
Français | AUDIT DE SURVEILLANCE FINANCIÈRE CONCERNANT LES TRANSACTIONS ENTRE L’OMPI ET LE CENTRE INTERNATIONAL DE CALCUL DES NATIONS UNIES (CIC) | |
Español | AUDITORÍA DE SEGUIMIENTO FINANCIERO DE LAS ACTIVIDADES DE LA OMPI CON EL CENTRO INTERNACIONAL DE CÁLCULOS ELECTRÓNICOS DE LAS NACIONES UNIDAS (CICE) | |
عربي | تدقيق في المراقبة المالية لمشاركة الويبو في مركز الأمم المتحدة الدولي للحساب الإلكتروني | |
中文 | 关于WIPO参与联合国国际电子计算中心(UNICC)的财务监督审计 | |
Русский | АУДИТОРСКАЯ ПРОВЕРКА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С МЕЖДУНАРОДНЫМ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫМ ЦЕНТРОМ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, (МВЦ ООН) | |
WO/PBC/19/18 | English | Financial Supervision Audit by the External Auditor on the Construction Projects and the Building Security Project | |
Français | Audit de surveillance financière par le vérificateur externe des comptes dans le domaine des projets de construction et de sécurité des bâtiments | |
Español | Auditoría de control financiero de los proyectos de construcción y del proyecto de seguridad de los edificios | |
عربي | تدقيق مراجع الحسابات الخارجي في المراقبة المالية لمشروعات البناء وللتدابير الأمنية في المباني | |
中文 | 外聘审计员关于建筑项目和建筑安保项目的财务监督审计 | |
Русский | ОТЧЕТ ВНЕШНЕГО АУДИТОРА ОБ АУДИТОРСКОЙ ПРОВЕРКЕ СТРОИТЕЛЬНЫХ ПРОЕКТОВ И ПРОЕКТА ПОВЫШЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЗДАНИЙ, ПРОВЕДЕННОЙ В ПОРЯДКЕ ФИНАНСОВОГО НАДЗОРА | |
WO/PBC/19/19 | English | Information Technology Audit on the Project to Implement the AIMS System | |
Français | Audit informatique du projet de mise en oeuvre du système AIMS | |
Español | Auditoría sobre las tecnologías de la información relativa al proyecto de actualización del sistema AIMS | |
عربي | التدقيق المعلوماتي في مشروع تنفيذ نظام الإدارة المتكاملة للمعلومات (نظام AIMS) | |
中文 | 关于AIMS系统实施项目的信息技术审计 | |
Русский | АУДИТОРСКАЯ ПРОВЕРКА ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННОЙ ИНФРАСТРУКТУРЫ: ПРОЕКТ ОБНОВЛЕНИЯ СИСТЕМЫ СУАИ | |
WO/PBC/19/20 REV. | English | PROPOSED REVISIONS TO THE WIPO INTERNAL OVERSIGHT CHARTER, THE TERMS OF REFERENCE GOVERNING EXTERNAL AUDIT AND THE TERMS OF REFERENCE OF THE WIPO INDEPENDENT ADVISORY OVERSIGHT COMMITTEE | |
Français | PROPOSITIONS DE REVISION DE LA CHARTE DE LA SUPERVISION INTERNE DE L’OMPI, DU MANDAT POUR LA VERIFICATION EXTERNE DES COMPTES ET DU MANDAT DE L’ORGANE CONSULTATIF INDEPENDANT DE SURVEILLANCE DE L’OMPI | |
Español | REVISIONES PROPUESTAS POR LA COMISIÓN CONSULTIVA INDEPENDIENTE DE SUPERVISIÓN DE LA OMPI (CCIS) EN RELACIÓN CON LA CARTA DE SUPERVISIÓN INTERNA DE LA OMPI, EL MANDATO DE LA AUDITORÍA EXTERNA Y EL MANDATO DE LA CCIS | |
عربي | التعديلات المقترح إدخالها على ميثاق الويبو للرقابة الإدارية واختصاصات مراجع الحسابات الخارجي واختصاصات لجنة الويبو الاستشارية المستقلة للرقابة | |
中文 | 《世界知识产权组织内部监督章程》、《外部审计的职责范围》 和《世界知识产权组织独立咨询监督委员会职责范围》的拟议修订 | |
Русский | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ К УСТАВУ ВНУТРЕННЕГО НАДЗОРА ВОИС, ПОЛНОМОЧИЯМ, РЕГУЛИРУЮЩИМ ВНЕШНИЙ АУДИТ, И ПОЛНОМОЧИЯМ НЕЗАВИСИМОГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА ВОИС ПО НАДЗОРУ | |
WO/PBC/19/21 | English | PROPOSED AMENDMENTS TO THE FINANCIAL REGULATIONS AND RULES (FRR) | |
Français | PROPOSITION DE MODIFICATIONS A APPORTER AU REGLEMENT FINANCIER ET AU REGLEMENT D’EXECUTION DU REGLEMENT FINANCIER | |
Español | MODIFICACIONES QUE SE PROPONE INTRODUCIR EN EL REGLAMENTO FINANCIERO Y LA REGLAMENTACIÓN FINANCIERA | |
عربي | التعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي ولائحته | |
中文 | 《财务条例与细则》(FRR)拟议修正案 | |
Русский | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К ФИНАНСОВЫМ ПОЛОЖЕНИЯМ И ПРАВИЛАМ (ФПП) | |
WO/PBC/19/22 | English | PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE WIPO STRATEGIC REALIGNMENT PROGRAM | |
Français | RAPPORT SUR L’ÉTAT D’AVANCEMENT DE LA MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME DE RÉORIENTATION STRATÉGIQUE DE L’OMPI | |
Español | INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE LA OMPI DE ALINEACIÓN ESTRATÉGICA | |
عربي | تقرير مرحلي عن تنفيذ برنامج الويبو للتقويم الاستراتيجي | |
中文 | WIPO战略调整计划实施进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОГРАММЫ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ПЕРЕСТРОЙКИ ВОИС | |
WO/PBC/19/23 | English | LONG-TERM FINANCING OF AFTER-SERVICE HEALTH INSURANCE (ASHI) IN WIPO | |
Français | FINANCEMENT À LONG TERME DE L’ASSURANCE-MALADIE APRÈS CESSATION DE SERVICE (AMCS) À L’OMPI | |
Español | FINANCIACIÓN A LARGO PLAZO DEL SEGURO MÉDICO DESPUÉS DE LA SEPARACIÓN DEL SERVICIO EN LA OMPI | |
عربي | التمويل على الأجل الطويل للتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة في الويبو | |
中文 | WIPO离职后健康保险(ASHI)的长期筹资 | |
Русский | ДОЛГОСРОЧНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ ПОСЛЕ ПРЕКРАЩЕНИЯ СЛУЖБЫ (МСПС) В ВОИС | |
WO/PBC/19/24 | English | UPDATED PROGRESS REPORT ON THE NEW CONSTRUCTION PROJECT AND THE NEW CONFERENCE HALL PROJECT | |
Français | RAPPORT ACTUALISÉ SUR L’ÉTAT D’AVANCEMENT DU PROJET DE NOUVELLE CONSTRUCTION ET DU PROJET DE NOUVELLE SALLE DE CONFÉRENCE | |
Español | INFORME ACTUALIZADO SOBRE LA MARCHA DEL PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DEL NUEVO EDIFICIO Y DEL PROYECTO DE LA NUEVA SALA DE CONFERENCIAS | |
عربي | تقرير مرحلي محدَّث عن مشروع البناء الجديد ومشروع قاعة المؤتمرات الجديدة | |
中文 | 新建筑项目和新会议厅项目最新进展报告 | |
Русский | ОБНОВЛЕННЫЙ ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО ЗДАНИЯ И ПРОЕКТА СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛА | |
WO/PBC/19/25 | English | PROPOSAL BY THE CHAIR OF THE PROGRAM AND BUDGET COMMITTEE (PBC); DEFINITION OF “DEVELOPMENT EXPENDITURE” | |
Français | PROPOSITION DE DÉFINITION DES TERMES “DÉPENSES DE DÉVELOPPEMENT” PRÉSENTÉE PAR LE PRÉSIDENT DU COMITÉ DU PROGRAMME | |
Español | PROPUESTA DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ DEL PROGRAMA Y PRESUPUESTO (PBC); DEFINICIÓN DE “GASTOS DESTINADOS A DESARROLLO” | |
عربي | اقتراح مقدم من رئيس لجنة البرنامج والميزانية (PBC) بشأن تعريف "نفقات التنمية" | |
中文 | 计划和预算委员会(PBC)主席的提案:“发展支出”的定义 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КОМИТЕТА ПО ПРОГРАММЕ И БЮДЖЕТУ (КПБ); ОПРЕДЕЛЕНИЕ “РАСХОДОВ НА РАЗВИТИЕ” | |
WO/PBC/19/26 | English | REPORT BY THE CHAIR OF THE WIPO GENERAL ASSEMBLY TO THE 19TH SESSION OF THE PROGRAM AND BUDGET COMMITTEE ON AGENDA ITEM 5 (GOVERNANCE AT WIPO) | |
Français | RAPPORT DU PRESIDENT DE L’ASSEMBLEE GENERALE DE L’OMPI | |
Español | INFORME DEL PRESIDENTE DE LA ASAMBLEA GENERAL DE LA OMPI A LA DECIMONOVENA SESIÓN DEL COMITÉ DEL PROGRAMA Y PRESUPUESTO SOBRE EL PUNTO 5 DEL ORDEN DEL DÍA (LA GOBERNANZA DE LA OMPI) | |
عربي | تقرير رئيس الجمعية العامة للويبو إلى الدورة التاسعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية بشأن البند 5 من جدول الأعمال (الإدارة الداخلية في الويبو) | |
中文 | WIPO大会主席向计划和预算委员会第十九届会议所作的关于议程项目5 | |
Русский | ОТЧЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ВОИС ДЕВЯТНАДЦАТОЙ СЕССИИ КОМИТЕТА ПО ПРОГРАММЕ И БЮДЖЕТУ ПО ПУНКТУ 5 ПОВЕСТКИ ДНЯ (УПРАВЛЕНИЕ В ВОИС) | |
WO/PBC/19/27 | English | SUMMARY OF DECISIONS AND RECOMMENDATIONS | |
Français | RESUME DES DÉCISIONS ET RECOMMANDATIONS | |
Español | RESEÑA DE LAS DECISIONES Y RECOMENDACIONES | |
عربي | ملخص القرارات والتوصيات | |
中文 | 决定和建议摘要 | |
Русский | РЕЗЮМЕ РЕШЕНИЙ И РЕКОМЕНДАЦИЙ | |
WO/PBC/19/28 | English | REPORT | |
Français | RAPPORT | |
Español | INFORME | |
عربي | التقرير | |
中文 | 报 告 | |
Русский | ОТЧЕТ | |