إعلان صدر عند التصديق:
"إن ألمانيا تؤكد إعلان الجماعة الأوروبية عند اعتماد المعاهدة بشأن تفسير المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند التصديق:
"إن إسبانيا تعلن عن نيتها إيداع إعلان تفسير المادة 3.12.د من المعاهدة، الذي قدمته رئاسة [الاتحاد] الأوروبي خلال المؤتمر الوزاري الحادي والثلاثين لمنظمة الأغذية والزراعة في نوفمبر 2001، عند اعتماد المعاهدة، في أقرب وقت بعد الانتهاء من الإجراءات الداخلية في هذا الشأن."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند التصديق:
"إن إيرلندا تؤكد الإعلان الصادر عند اعتماد المعاهدة لتفسير المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند التصديق:
"إن إيطاليا تؤكد الإعلان الصادر عند اعتماد المعاهدة بشأن تفسير المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
وفقا للمادة 2.29، لا يعتبر صك الموافقة الذي أودعه الاتحاد الأوروبي صكا يضاف إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء فيه.
إعلان صدر عند التصديق:
(1) "إن الجماعة الأوروبية تؤكد تفسر المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق".
(2) "ووفقا لأحكام المادة ثانيا.7 من دستور المنظمة، تعلن الجماعة الأوروبية أن إعلان اختصاص الجماعة الأوروبية المقدم إلى المنظمة في 4 أكتوبر 1994 بموجب المادة ثانيا.5 من دستور المنظمة لا يزال ساريا في ضوء قبولها للمعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة".
(3) "ووفقا لحكم المادة 3.22 تعلن الجماعة الأوروبية أن أي نزاع لم يحل وفقا للمادة 1.22 أو المادة 2.22 إنما تقبل تسويته وفقا للمادة 3.22(أ)" بوصفها إلزامية.
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند التصديق:
"إن الدانمرك تؤكد الإعلان الصادر عند اعتماد المعاهدة لتفسير المادة في 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفه اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند التصديق:
(1) "إن السويد تؤكد الإعلان الصادر عند اعتماد المعاهدة لتفسير المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
(2) "ووفقا لأحكام المادة ثانيا.7 من دستور المنظمة، تعلن السويد أن إعلان اختصاص الجماعة الأوروبية المقدم إلى المنظمة في 4 أكتوبر 1994 بموجب المادة ثانيا.5 من دستور المنظمة لا يزال ساريا في ضوء قبولها للمعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة."
(3) "ووفقا لحكم المادة 3.22 تعلن السويد أن أي نزاع لم يحل وفقا للمادة 1.22 أو المادة 2.22 إنما تقبل تسويته وفقا للمادة 3.22(أ) بوصفها إلزامية."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند التصديق:
"إن حكومة المملكة المتحدة تؤكد الإعلان الصادر عند اعتماد المعاهدة لتفسير المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند التصديق:
"إن جمهورية النمسا تؤكد الإعلان الصادر عند اعتماد المعاهدة لتفسير المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفه اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
Declaration made upon ratification:
Ratification subject to the following understanding: "The United States of America understands that Article 12.3d shall not be construed in a manner that diminishes the availability or exercise of intellectual property rights under national laws."
Declaration made upon accession:
"The Government of Japan declares that Article 12.3(d) of the International Treaty on Plant and Genetic Resources for Food and Agriculture be interpreted as recognising that plant genetic resources for food and agriculture or their genetic parts or components which have undergone innovation may be the subject of intellectual property rights provided that the criteria relating to such rights are met."
إعلان صدر عند التصديق:
"إن الجمهورية اليونانية تؤكد الإعلان الصادر عند اعتماد المعاهدة لتفسير المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند التصديق:
"إن بلجيكا تفسر المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند الانضمام:
"إن جمهورية بولندا تؤكد الإعلان الصادر عند اعتماد المعاهدة بشأن تفسير المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
Declaration made upon ratification:
"With respect to Article 22.3, if the dispute is not resolved in accordance with Article 22.1 or Article 22.2, the Plurinational State of Bolivia accepts its submission to the International Court of Justice as a compulsory mechanism for the settlement of disputes".
إعلان صدر عند التصديق:
"إن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها تفسر المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر عند التصديق:
"إن دوقية لكسمبرغ الكبرى تؤكد الإعلان الصادر عند اعتماد المعاهدة لتفسير المادة 3.12.د من المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية بوصفها اعترافا بأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو أجزاءها أو مكونات وراثية منها مما خضع للابتكار يجوز أن يكون موضوع حقوق الملكية الفكرية شريطة استيفاء المعايير المتعلقة بهذه الحقوق."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013
إعلان صدر فيما يتعلق بالمادة 22 عند الانضمام:
"إن حكومة اتحاد ميانمار تعلن أنه في حالة وجود نزاع بين الأطراف المتعاقدة بشأن تفسير أو تطبيق المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، تختار ميانمار التحكيم وفقا للمادة 3.22(أ)، وفي هذا الصدد، تقبل ميانمار التحكيم وفقا للإجراء المنصوص عليه في الجزء الأول من المرفق الثاني للمعاهدة."
ترجمة مرخصة من إعداد الويبو، © 2013