Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Ley de Aduanas (Ley N° 119 de 21 de diciembre de 2007 sobre Derechos de Aduana y Circulación de Mercancías)(Capítulo 15) (modificada el 1 de julio de 2013), Noruega

Atrás
Versión obsoleta.  Ir a la versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2013 Fechas Adoptado/a: 21 de diciembre de 2007 Tipo de texto Legislación relacionada con la PI Materia Observancia de las leyes de PI y leyes conexas, Organismo regulador de PI Notas En la notificación de Noruega a la OMC de conformidad con el artículo 63.2 del Acuerdo sobre los ADPIC se establece lo siguiente:
'[La ley establece] las nuevas disposiciones sobre el refuerzo de la observancia de los derechos de propiedad intelectual por parte de los servicios de aduanas. Contiene disposiciones relativas a la suspensión del despacho de aduana, los mandamientos judiciales cautelares, la responsabilidad de los titulares de derechos, etc.'

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Inglés Customs Act (Act No. 119 of December 21, 2007, on Customs Duties and Movement of Goods) (Chapter 15) (as amended on July 1, 2013)        
 
Descargar PDF open_in_new
 Customs Act (Act No. 119 of December 21, 2007, on Customs Duties and Movement of Goods) (Chapter 15) (as amended on July 1, 2013)

Chapter 15 of the Act on Customs Duties and Movement of Goods

(Customs Act) of 21 December 2007 No. 119

Chapter 15 Detention of goods that violate intellectual property rights

Section 15­1 Notice and detention of goods prior to a preliminary order

(1) The customs authorities may, notwithstanding the duty of confidentiality, notify the

rightholder if there is reasonable suspicion that the importation or exportation of goods subject to

customs treatment will constitute an infringement of an intellectual property right as mentioned in the Dispute Act Section 28A­1 third paragraph first sentence. In addition to the grounds for the suspicion,

the notification shall also, insofar as this information is known to the customs authorities, state the

names and addresses of the sender and consignee, the origin of the goods, and the nature and number of the goods. The customs authorities may detain the goods for up to ten working days reckoned from

the date notification was given.

(2) The consignee or its representative shall be notified when the customs authorities notify

the rightholder or detain goods pursuant to subsection (1).

(3) This chapter applies correspondingly to the importation or exportation of goods that violate

the Marketing Control Act Section 30, and to the importation or exportation of goods that violate the

Marketing Control Act Sections 25 and 26, when the violation consists of copying another person's

product, distinguishing mark, advertising materials or other produced items.

(4) The ministry may issue regulations to the effect that rights holders shall be encouraged to

give the customs authorities information with a view to uncovering goods as mentioned in the first paragraph, and about who is to be notified on behalf of the rightholder.

Section 15­2 Preliminary order

(1) Preliminary orders to protect intellectual property rights pursuant to section 34­7 of the

Civil Disputes Act shall state what goods the customs authorities are to detain and for how long the

customs authorities shall seek to identify such goods. The court shall notify the customs authorities of

any preliminary order. If the plaintiff is ordered to furnish the owner or consignee of the goods with

security for possible compensatory damages, the customs authorities shall only be informed once the plaintiff has furnished such security. In its notification the court shall include any additional

information about the goods of which it is aware and which can help the customs authorities to

identify goods which are to be detained. (2) Where the customs authorities have received notification from the district court requiring

them to withhold specified goods from release, the customs authorities shall seek to identify such

goods that are received for customs treatment. (3) The Ministry may make regulations concerning the customs authorities’ control of goods

that are to be detained to protect intellectual property rights pursuant to this section.

Section 15­3 Notification etc. in the event of detention of goods

(1) Where the customs authorities have identified goods that are to be detained on the basis of

a preliminary order, they shall immediately notify the district court, the plaintiff, the consignee of the

goods and, if applicable, the person who represents the consignee vis­à­vis the customs authorities, or

who has charge of the goods upon importation on behalf of the consignee. The notification shall state

that the goods are detained in accordance with the preliminary order until the court or the plaintiff

decides otherwise, or the court sends word that the measure has been lifted with final and legally enforceable effect or has lapsed. The notification to the plaintiff shall, insofar as it is available to the

customs authorities, also contain information about the consignor, the consignee and the goods as

mentioned in Section 15­1 first paragraph second sentence. (2) When the court receives notification from the customs authorities pursuant to the first

paragraph, it shall immediately set a short time limit for the plaintiff to bring action against the

consignee of the goods regarding the claim that the preliminary order is intended to protect, unless the

1

court has already set such a time limit. If the preliminary order has been decided without an oral

hearing being convened, the consignee of the goods and any other person affected by the preliminary

order may request a subsequent oral hearing pursuant to the Dispute Act Section 32­8.

(3) The customs authorities may upon request order that the rightholder, the consignee or its representative shall be entitled, at the customs authorities' premises, to examine goods detained

pursuant to Section 15­1 first paragraph, or on the basis of a preliminary order. The customs

authorities may also decide that examples of such goods shall be handed over to the rightholder for examination. Goods handed over to the rightholder shall be returned as soon as the examination is

complete or the detention has lapsed. The rightholder is responsible for any damage to the goods that

arises in connection with examinations pursuant to this subsection. (4) The Ministry may issue regulations concerning the customs authorities’ notification of

measures to protect intellectual property rights pursuant to this section.

Section 15­4 Declaration, responsibility for storage dues, the destruction of goods etc.

(1) The detention of goods by the customs authorities pursuant to Section 15­1 first paragraph

or on the basis of a preliminary order in no way affects the duty to declare the goods and to pay

customs duties and charges. The rightholder is liable for the cost of storage dues during the period the goods are detained pursuant to Section 15­1 first paragraph or on the basis of a preliminary order, and

shall be notified in accordance with the Tax Payment Act Section 14­10 second paragraph, in the same

way as the consignee for the goods, before the goods can be subject to enforced sale because of failure to pay storage dues.

(2) Goods may not be forcibly sold pursuant to Sections 4­2, 4­27 and 4­32 as long as they are

detained pursuant to Section 15­1 first paragraph or on the basis of a preliminary order. The same

applies if it is confirmed by a judgment or it follows from a binding agreement between the

rightholder and the consignee or its representative that the goods constitute an infringement of an

intellectual property right.

(3) The customs authorities may arrange for the destruction of goods that are detained, or take

other measures concerning the goods, when this follows from a judgment or when the consignee or its

representative has consented to this. The rightholder is liable in relation to the customs authorities for

costs incurred by the customs authorities in connection with the destruction of goods or other measures concerning the goods.

Section 15­5 Lifting and lapse of a preliminary order (1) Where the court lifts a preliminary order or adopts a decision to the effect that the order

has lapsed, it shall inform the customs authorities thereof once the decision is legally enforceable. In

cases as mentioned in section 34­6 of the Civil Disputes Act the customs authorities may request the

court to make a decision to the effect that the order has lapsed.

(2) The Ministry may make regulations concerning the lifting and lapse of preliminary orders

pursuant to this section.

2


Legislación Relacionado con (1 texto(s)) Relacionado con (1 texto(s)) Es reemplazado por (2 texto(s)) Es reemplazado por (2 texto(s)) Referencia del documento de la OMC
IP/N/1/NOR/13
IP/N/1/NOR/E/2
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex NO130