Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Ordenanza de la Oficina Federal de Agricultura de 28 de octubre de 2015 en el surtido de variedades (situación en fecha de 1 de enero de 2016), Suiza

Atrás
Versión obsoleta  Ir a la versión más reciente en WIPO Lex
Detalles Detalles Año de versión 2016 Fechas Entrada en vigor: 1 de enero de 2016 Adoptado/a: 28 de octubre de 2015 Tipo de texto Normas/Reglamentos Materia Indicaciones geográficas, Organismo regulador de PI

Documentos disponibles

Textos principales Textos relacionados
Textos principales Textos principales Italiano [missing title]         Alemán Verordnung des BLW vom 28. Oktober 2015 über das Rebsortenverzeichnis (stand am 1. Januar 2016)         Francés Ordonnance de l'OFAG du 28 octobre 2015 sur l'assortiment des cépages (état le 1er janvier 2016)        

1

Verordnung des BLW über das Rebsortenverzeichnis

vom 28. Oktober 2015 (Stand am 1. Januar 2016)

Das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW), gestützt auf Artikel 62 des Landwirtschaftsgesetzes vom 29. April 19981 und auf Artikel 7 Absatz 3 der Weinverordnung vom 14. November 20072, verordnet:

Art. 1 Rebsortenverzeichnis Zum Anbau in der Schweiz empfohlen sind die Rebsorten, die im Rebsortenver- zeichnis im Anhang aufgeführt sind.

Art. 2 Aufhebung eines anderen Erlasses Die Rebsortenverordnung vom 17. Januar 20073 wird aufgehoben.

Art. 3 Inkrafttreten Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2016 in Kraft.

AS 2015 4549 1 SR 910.1 2 SR 916.140 3 [AS 2007 395, 2008 6151, 2013 1947 Art. 3]

916.140.1

Landwirtschaftliche Produktion

2

916.140.1

Anhang (Art. 1)

Rebsortenverzeichnis

1. Weisswein-Sorten 1. Aligoté 17. Lafnetscha 2. Amigne 18. Marsanne blanche/Ermitage/Hermitage 3. Arvine (petite) 19. Müller-Thurgau 4. Auxerrois 20. Pinot gris/Malvoisie/Ruländer 5. Chardonnay 21. Pinot blanc 6. Charmont 22. Räuschling 7. Chasselas/Gutedel 23. Rèze 8. Chenin blanc 24. Riesling 9. Completer 25. Roussanne 10. Doral 26. Sauvignon blanc 11. Elbling 27. Savagnin blanc 12. Freisamer/Freiburger 28. Sémillon 13. Gewürztraminer 29. Seyval blanc 14. Gouais/Gwäss 30. Sylvaner 15. Humagne blanc 31. Viognier 16. Kerner

2. Rotwein-Sorten 1. Ancelotta 13. Garanoir 2. Bondola 14. Humagne rouge 3. Cabernet franc 15. Léon Millot 4. Cabernet-Sauvignon 16. Malbec 5. Carminoir 17. Mara 6. Cornalin/Rouge du pays/Landroter 18. Maréchal Foch 7. Diolinoir 19. Merlot 8. Divico 20. Pinot noir/Blauburgunder/Clevner 9. Freisa 21. Regent 10. Galotta 22. Seibel 5455/Plantet 11. Gamaret 23. Syrah 12. Gamay

2015-1997 4549

Ordonnance de l’OFAG sur l’assortiment des cépages

du 28 octobre 2015

L’Office fédéral de l’agriculture (OFAG), vu l’art. 62 de la loi du 29 avril 1998 sur l’agriculture1, vu l’art. 7, al. 3, de l’ordonnance du 14 novembre 2007 sur le vin2, arrête:

Art. 1 Assortiment des cépages Sont recommandés pour la culture en Suisse les cépages mentionnés dans l’assorti- ment des cépages figurant dans l’annexe.

Art. 2 Abrogation d’un autre acte L’ordonnance du 17 janvier 2007 sur les cépages3 est abrogée.

Art. 3 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2016.

28 octobre 2015 Office fédéral de l’agriculture:

Bernard Lehmann

RS 916.140.1 1 RS 910.1 2 RS 916.140 3 RO 2007 395, 2008 6151, 2013 1947

Assortiment des cépages. O de l’OFAG RO 2015

4550

Annexe (art. 1)

Assortiment des cépages

1. Cépages blancs 1. Aligoté 17. Lafnetscha 2. Amigne 18. Marsanne blanche/Ermitage/Hermitage 3. Arvine (petite) 19. Müller-Thurgau 4. Auxerrois 20. Pinot gris/Malvoisie/Ruländer 5. Chardonnay 21. Pinot blanc 6. Charmont 22. Räuschling 7. Chasselas/Gutedel 23. Rèze 8. Chenin blanc 24. Riesling 9. Completer 25. Roussanne 10. Doral 26. Sauvignon blanc 11. Elbling 27. Savagnin blanc 12. Freisamer/Freiburger 28. Sémillon 13. Gewürztraminer 29. Seyval blanc 14. Gouais/Gwäss 30. Sylvaner 15. Humagne blanc 31. Viognier 16. Kerner

2. Cépages rouges 1. Ancelotta 13. Garanoir 2. Bondola 14. Humagne rouge 3. Cabernet franc 15. Léon Millot 4. Cabernet-Sauvignon 16. Malbec 5. Carminoir 17. Mara 6. Cornalin/Rouge du pays/Landroter 18. Maréchal Foch 7. Diolinoir 19. Merlot 8. Divico 20. Pinot noir/Blauburgunder/Clevner 9. Freisa 21. Regent 10. Galotta 22. Seibel 5455/Plantet 11. Gamaret 23. Syrah 12. Gamay

1

Ordinanza dell’UFAG sull’elenco dei vitigni

del 28 ottobre 2015 (Stato 1° gennaio 2016)

L’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG), visto l’articolo 62 della legge del 29 aprile 19981 sull’agricoltura; visto l’articolo 7 capoverso 3 dell’ordinanza del 14 novembre 20072 sul vino, ordina:

Art. 1 Elenco dei vitigni Al fine della coltivazione in Svizzera sono raccomandati i vitigni menzionati nell’elenco allegato.

Art. 2 Abrogazione di un altro atto normativo L’ordinanza del 17 gennaio 20073 sulle varietà di viti è abrogata.

Art. 3 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2016.

RU 2015 4549 1 RS 910.1 2 RS 916.140 3 [RU 2007 395, 2008 6151, 2013 1947 art. 3]

916.140.1

Produzione agricola

2

916.140.1

Allegato (art. 1)

Elenco dei vitigni

1. Vitigni bianchi 1. Aligoté 17. Lafnetscha 2. Amigne 18. Marsanne blanche/Ermitage/Hermitage 3. Arvine (petite) 19. Müller-Thurgau 4. Auxerrois 20. Pinot gris/Malvoisie/Ruländer 5. Chardonnay 21. Pinot blanc 6. Charmont 22. Räuschling 7. Chasselas/Gutedel 23. Rèze 8. Chenin blanc 24. Riesling 9. Completer 25. Roussanne 10. Doral 26. Sauvignon blanc 11. Elbling 27. Savagnin blanc 12. Freisamer/Freiburger 28. Sémillon 13. Gewürztraminer 29. Seyval blanc 14. Gouais/Gwäss 30. Sylvaner 15. Humagne blanc 31. Viognier 16. Kerner

2. Vitigni rossi 1. Ancelotta 13. Garanoir 2. Bondola 14. Humagne rouge 3. Cabernet franc 15. Léon Millot 4. Cabernet-Sauvignon 16. Malbec 5. Carminoir 17. Mara 6. Cornalin/Rouge du pays/Landroter 18. Maréchal Foch 7. Diolinoir 19. Merlot 8. Divico 20. Pinot noir/Blauburgunder/Clevner 9. Freisa 21. Regent 10. Galotta 22. Seibel 5455/Plantet 11. Gamaret 23. Syrah 12. Gamay


Legislación Es reemplazado por (1 texto(s)) Es reemplazado por (1 texto(s))
Datos no disponibles.

N° WIPO Lex CH377