À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement du Conseil des ministres n° 720 du 15 décembre 2015 sur les règles de l'Office des brevets, Lettonie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2016 Dates Entrée en vigueur: 1 janvier 2016 Adopté/e: 15 décembre 2015 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions), Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Letton Ministru kabineta 2015. gada 15.decembrī noteikumi Nr. 720 'Patentu valdes nolikums'        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 Ministru kabineta 2015. gada 15.decembrī noteikumi Nr.952 'Patentu valdes nolikums'

Publicēts: "Latvijas Vēstnesis", 247 (5565), 17.12.2015. OP numurs: 2015/247.13

Izdevējs: Ministru kabinets Veids: noteikumi Numurs: 720 Pieņemts: 15.12.2015. Stājas spēkā: 01.01.2016.

Ministru kabineta noteikumi Nr. 720

Rīgā 2015. gada 15. decembrī (prot. Nr. 67 35. §)

Patentu valdes nolikums

Izdoti saskaņā ar Valsts pārvaldes iekārtas likuma 16. panta pirmo daļu

I. Vispārīgie jautājumi

II. Patentu valdes funkcijas, uzdevumi un kompetence

1. Patentu valde ir tieslietu ministra pārraudzībā esoša tiešās pārvaldes iestāde.

2. Patentu valdes darbības mērķis ir īstenot valsts politiku rūpnieciskā īpašuma, īpaši izgudrojumu, preču zīmju, dizainparaugu un pusvadītāju izstrādājumu topogrāfiju tiesiskās aizsardzības jomā.

3. Patentu valdei ir šādas funkcijas:

3.1. reģistrēt rūpnieciskā īpašuma objektus – izgudrojumu patentus (ieskaitot papildu aizsardzības sertifikātus zālēm un augu aizsardzības līdzekļiem), preču zīmes, dizainparaugus un pusvadītāju izstrādājumu topogrāfijas – un uzturēt attiecīgos reģistrus, kā arī sniegt citus ar rūpniecisko īpašumu saistītus pakalpojumus;

3.2. veicināt valstī un sabiedrībā izpratni par rūpnieciskā īpašuma aizsardzību un stiprināt tā vērtību;

3.3. veikt Latvijai saistošos starptautiskajos līgumos paredzētās valsts rūpnieciskā īpašuma iestādes funkcijas;

3.4. veidot specializētu informācijas krājumu un sniegt informācijas pakalpojumus rūpnieciskā īpašuma tiesību aizsardzības jomā.

4. Lai nodrošinātu funkciju izpildi, Patentu valde veic šādus uzdevumus:

4.1. pieņem un izskata juridisko un fizisko personu pieteikumus izgudrojumu, preču zīmju, dizainparaugu un pusvadītāju izstrādājumu topogrāfiju tiesiskajai aizsardzībai;

4.2. uztur Patentu reģistru (kas ietver arī papildu aizsardzības sertifikātus zālēm un augu aizsardzības līdzekļiem), Preču zīmju reģistru, Dizainparaugu reģistru un Pusvadītāju izstrādājumu topogrāfiju reģistru;

4.3. sastāda un publicē Patentu valdes oficiālo izdevumu;

4.4. informē sabiedrību, organizē pasākumus un apmācības, lai veicinātu sabiedrības izpratni par

1/3

III. Patentu valdes struktūra un amatpersonas

IV. Patentu valdes darbības tiesiskuma nodrošināšana

priekšrocībām, ko nodrošina rūpnieciskā īpašuma aizsardzība;

4.5. veic pasākumus rūpnieciskā īpašuma vērtības stiprināšanai;

4.6. uztur un papildina rūpnieciskā īpašuma informācijas krājumu, apkopo informāciju un veido tiešsaistes un lokālos informācijas resursus;

4.7. organizē profesionālo patentpilnvarnieku atestēšanu un kārto to sarakstu;

4.8. nodrošina Rūpnieciskā īpašuma apelācijas padomes organizatorisko un administratīvo darbību;

4.9. atbilstoši kompetencei nodrošina Latvijai saistošu starptautisko līgumu izpildi un pārstāv Latvijas Republiku starptautiskajās organizācijās un pasākumos;

4.10. atbilstoši kompetencei piedalās normatīvo aktu projektu izstrādē un atzinumu sniegšanā par citu institūciju sagatavotajiem normatīvo aktu projektiem;

4.11. sniedz maksas pakalpojumus un veic citus normatīvajos aktos noteiktos uzdevumus.

5. Patentu valdei atbilstoši kompetencei ir šādas tiesības:

5.1. sniegt priekšlikumus par nozari reglamentējošo tiesību aktu un attīstības plānošanas dokumentu projektu izstrādi;

5.2. ārējos normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos izdot administratīvos aktus;

5.3. ārējos normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos pieprasīt un bez maksas saņemt iestādes uzdevumu veikšanai nepieciešamo informāciju un dokumentus;

5.4. izveidot padomes, komisijas un darba grupas, kuru sastāvā ir citu valsts pārvaldes iestāžu, kā arī biedrību un nodibinājumu (pēc vienošanās ar attiecīgo institūciju vadību) speciālisti;

5.5. atbilstoši kompetencei sadarboties un slēgt sadarbības līgumus ar ārvalstu iestādēm, starpvalstu vai starptautiskajām organizācijām, piedalīties starptautisko organizāciju rīkotajos pasākumos un koordinēt starptautisko sadarbību;

5.6. sadarboties un slēgt līgumus publisko pakalpojumu jomā ar fiziskām un juridiskām personām;

5.7. īstenot citas normatīvajos aktos noteiktās tiesības.

6. Patentu valdes darbu vada Patentu valdes direktors (turpmāk – direktors). Direktoram var būt vietnieki.

7. Direktors pilda Valsts pārvaldes iekārtas likumā noteiktās tiešās pārvaldes iestādes vadītāja funkcijas.

8. Direktors nosaka Patentu valdes struktūru, katras struktūrvienības funkcijas un padotību.

9. Patentu valdes darbības tiesiskumu nodrošina direktors. Direktors ir atbildīgs par Patentu valdes iekšējās kontroles un pārvaldes lēmumu pārbaudes sistēmas izveidošanu un darbību.

10. Patentu valdes darbinieka izdoto administratīvo aktu vai faktisko rīcību var apstrīdēt, iesniedzot direktoram attiecīgu iesniegumu (izņemot gadījumus, kas noteikti Rūpnieciskā īpašuma institūciju un procedūru likumā, Patentu likumā, likumā "Par preču zīmēm un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm" , Dizainparaugu likumā un Pusvadītāju

2/3

© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"

V. Patentu valdes finansēšana un pārskata sniegšana

VI. Noslēguma jautājumi

Ministru prezidente Laimdota Straujuma

Tieslietu ministrs Dzintars Rasnačs

izstrādājumu topogrāfiju aizsardzības likumā, – tos var apstrīdēt Rūpnieciskā īpašuma apelācijas padomē vai tiesā). Direktora lēmumu var pārsūdzēt tiesā.

11. Direktora izdoto administratīvo aktu un faktisko rīcību var apstrīdēt Tieslietu ministrijā. Tieslietu ministrijas lēmumu var pārsūdzēt tiesā.

12. Patentu valdes darbību finansē no pašu ieņēmumiem par sniegtajiem maksas pakalpojumiem, citiem pašu ieņēmumiem, starptautisko organizāciju finanšu atskaitījumiem, ārvalstu finanšu palīdzības, ziedojumiem, dāvinājumiem un atsevišķu valsts pārvaldes uzdevumu veikšanai piešķirtas dotācijas no vispārējiem ieņēmumiem.

13. Patentu valde reizi gadā sagatavo un iesniedz Tieslietu ministrijā pārskatu par tās darbību un informāciju par finanšu līdzekļu izlietojumu.

14. Atzīt par spēku zaudējušiem Ministru kabineta 2004. gada 23. novembra noteikumus Nr. 952 "Patentu valdes nolikums" (Latvijas Vēstnesis, 2004, 189. nr.; 2005, 138. nr.).

15. Noteikumi stājas spēkā 2016. gada 1. janvārī.

3/3


Législation Met en application (5 texte(s)) Met en application (5 texte(s))
Versions historiques Abroge (1 texte(s)) Abroge (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex LV067