Заявление, сделанное при ратификации:
«1. Статья 23 будет применяться без ограничений только к апатридам, являющимся также беженцами в понимании Конвенции о статусе беженцев от 28 июля 1951 г. и Протокола, касающегося статуса беженцев, от 31 января 1967 г., к остальным апатридам статья 23 будет применяться в той степени, в которой это позволяет национальное законодательство;
2. Статья 27 применяться не будет».
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Документ о ратификации был получен Генеральным секретарем 2 августа 1976 г., а уведомление об оговорке было получено 26 октября 1976 г.; документ считается сданным на хранение в последнюю дату.
До формирования единого суверенного германского государства путем присоединения 3 октября 1990 г. Германской Демократической Республики к Федеративной Республике Германия Генеральный секретарь получил несколько сообщений относительно применения международных документов к Западному Берлину.
В каждом таком случае первоначальное сообщение передавалось в форме ноты, письма или заявления Федеративной Республики Германия в отношении ее документа о присоединении, принятии или ратификации какой-либо поправки, соглашения, конвенции или протокола, в которых указывалось, что соответствующая поправка, соглашение, конвенция или протокол также применяются к «земле Берлин» или «(Западному) Берлину» (как в данном случае), начиная с даты, в которую они вступили в силу применительно к Федеративной Республике Германия.
- Письмо (тема: «(Западный) Берлин»), сопровождающее документ о ратификации (сдан на хранение 16 октября 1976 г.) Конвенции о статусе апатридов от 28 сентября 1954 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2014
Акт | статья (статьи) | подпись | правовой акт | вступление в силу |
---|