Propiedad intelectual Formación en PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Sensibilización Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Observancia de los derechos Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO ALERT Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión

Presentación directa de solicitudes PCT en la Oficina Internacional en tanto que Oficina receptora PCT (RO/IB)

Toda persona que esté domiciliada o que sea nacional de un Estado contratante del PCT tiene la posibilidad de presentar directamente su solicitud en la Oficina Internacional de la OMPI en tanto que Oficina receptora (ver la Regla 19.1.a)iii) del PCT).

Presentación de solicitudes PCT

¿Cómo puede presentarse una solicitud PCT ante la Oficina Internacional en su calidad de Oficina receptora?

Las solicitudes internacionales pueden presentarse directamente ante la Oficina Internacional en su calidad de Oficina receptora de las siguientes maneras:

  • electrónicamente mediante:
    • el ePCT, o
    • o mediante el sistema de presentación en línea de la OEP.

En caso de que no sea posible utilizar esos medios, también pueden presentarse solicitudes directamente mediante:

  • el Servicio de continuidad de las actividades del ePCT (preguntas frecuentes); 
  • correo postal;
  • entrega en persona en la sede de la OMPI, o
  • fax, siempre y cuando se facilite la solicitud original presentada a través de este medio en un plazo de 14 días, contados a partir de la fecha de envío del fax.
    • Desde el 1 de enero de 2020, la Oficina Internacional, también en su calidad de Oficina receptora (RO/IB), no envía facsímiles. Aunque se desaconseja firmemente, los solicitantes podrán, solo en caso de emergencia, enviar facsímiles a la Oficina receptora de la Oficina Internacional, a los siguientes números telefónicos: +41 22 338 8270 o +41 22 338 9090. Los solicitantes que tengan la intención de enviar un fax a dicha Oficina durante el horario de trabajo habitual (de las 9.00 a las 18.00 horas, hora de Europa Central) deberán comunicarse por teléfono primero con la Sección de la Oficina Receptora del PCT de la Oficina Internacional al número +41 22 338 92 22 para indicar que planean enviar un fax. Por fuera del horario de trabajo de la Oficina receptora de la Oficina Internacional, los solicitantes pueden dejar un mensaje en el contestador automático. PDF(en inglés).

Para presentar una solicitud internacional o cualquier otro documento a través de un medio distinto del ePCT, la OMPI pone a disposición de los solicitantes un formulario especial de carácter facultativo (Formulario PCT/RO/198) (en inglés) (en francés), en el que podrán indicar detalles sobre el número de páginas y la naturaleza de los documentos presentados. Esta información se cotejará con el número de páginas realmente recibidas por la Oficina Internacional. La Oficina Internacional enviará inmediatamente al solicitante por correo electrónico (si se ha otorgado la autorización correspondiente) o por correo postal un acuse de recibo de la solicitud internacional u otro documento (Formulario PCT/RO/199) (en inglés) (en francés). Cuando la solicitud internacional se presente por fax, el Formulario PCT/RO/199 (en inglés) (en francés) se enviará a más tardar el siguiente día laborable.

En los números de solicitud internacional figurará el código de dos letras “IB” asignado por la Oficina Internacional en su calidad de Oficina receptora.

Las solicitudes internacionales u otros documentos pueden presentarse hasta la medianoche de Ginebra y se les estampará la fecha en que se recibieron (independientemente de que se hayan presentado en línea, a través del servicio alternativo de carga de documentos, por fax, etc.). Cabe señalar que la última página debe haberse recibido antes de la medianoche de Ginebra (hora de Europa Central). Para más información, véase la Regla 80.4.

¿Qué particularidades se deben tomar en cuenta?

Es responsabilidad del solicitante o de su mandatario cumplir con cualquier disposición en materia de seguridad nacional antes de presentar una solicitud internacional en la Oficina Internacional en tanto que Oficina receptora.

En el caso de una presentación por facsímile, cuando hubiera diferencia de horarios entre el país de la solicitud internacional y el horario de Ginebra, Suiza (donde está localizada la Oficina Internacional), la fecha aplicable será la fecha en Ginebra, en el momento de recibir la solicitud internacional.

¿En qué idioma se puede presentar una solicitud internacional en la Oficina Internacional en tanto que Oficina receptora?

Las solicitudes internacionales pueden presentarse en la Oficina Internacional en su calidad de Oficina receptora en cualquier idioma. Sin embargo, el petitorio debe presentarse en uno de los diez idiomas de publicación del PCT, a saber, alemán, árabe, coreano, chino, español, francés, inglés, japonés, portugués o ruso. Si la solicitud internacional incluye una lista de secuencias de nucleótidos o aminoácidos, el texto libre dependiente del idioma de la parte de la descripción reservada a la lista de secuencias puede presentarse en cualquier idioma y, además, la Oficina acepta el inglés como segundo idioma (Regla 12.1.d)).

Cuando el idioma en que se presentó la solicitud internacional (es decir, el idioma utilizado para la descripción y las reivindicaciones) no sea aceptado por la Administración encargada de la búsqueda internacional que deba realizar la búsqueda internacional (ver la Guía del Solicitante PCT, Anexo D (en inglés) respecto a los idiomas aceptados por las diferentes administraciones encargadas de la búsqueda internacional), dentro del plazo de un mes a partir de la fecha de recepción de la solicitud internacional por la Oficina receptora, el solicitante proporcionará a la Oficina Internacional en tanto que Oficina receptora una traducción de la solicitud internacional en un idioma que sea a la vez un idioma aceptado por la Administración competente encargada de la búsqueda internacional y un idioma de publicación (ver la Regla 12.3 del PCT).

Cuando el idioma en que se ha presentado la solicitud internacional ha sido aceptado por la Administración encargada de la búsqueda internacional que efectúa esa búsqueda pero no es un idioma de publicación (a la hora actual, es únicamente el caso para las solicitudes internacionales presentadas en holandés u otro idioma nórdico), la solicitud internacional se publicará en un idioma de traducción entregado por el solicitante y que sea aceptado por la Oficina Internacional en tanto que Oficina receptora, es decir sea, alemán, árabe, coreano, chino, español, francés, inglés, japonés, portugués o ruso (ver la Regla 12.4 del PCT).

¿Cuáles son las Administraciones encargadas de la búsqueda internacional y las Administraciones encargadas del examen preliminar internacional competentes?

Las administraciones competentes son las mismas que serían competentes si una solicitud internacional hubiera sido presentada en una Oficina nacional de (o que actúe en su nombre) un Estado Contratante en el que el solicitante es residente o nacional (ver Reglas 35.3 y 59.1.b) del PCT). De esta manera, si hubiera varios solicitantes de Estados Contratantes diferentes ellos podrán escoger ampliamente las administraciones para las solicitudes internacionales presentadas en la Oficina International como Oficina receptora. La Administración encargada de la búsqueda internacional escogida (ver la Guía del Solicitante PCT, Anexo C) (en inglés), debe estar indicada en el petitorio y la elección de la Administración encargada del examen preliminar internacional (ver la Guía del Solicitante PCT, Anexo C) (en inglés), indicada en la solicitud de examen preliminar internacional.

¿Quién podrá actuar como mandatario?

Toda persona que tenga derecho a ejercer ante la Oficina nacional de un Estado Contratante en el que el solicitante o, si hubiera varios solicitantes, cualquiera de éstos, tenga su domicilio o del que sea nacional, o bien ante la Oficina que actúe en nombre de ese Estado, tendrá derecho a ejercer respecto de la solicitud internacional ante la Oficina Internacional, en tanto que Oficina receptora (ver la Regla 83.1bis del PCT).

¿Qué tasas se deben pagar?

Las tasas se podrán pagar en francos suizos, dólares de los EE.UU. o euros. Los valores que se deben pagar y las reducciones están indicadas en la Guía del Solicitante PCT, Anexo C (IB) (en inglés).

Se aplican reducciones en la tasa de presentación internacional para los usuarios del ePCT y los solicitantes de ciertos Estados (en inglés).

¿Cuáles son las formas de pago disponibles ?

Las tasas pueden ser pagadas en cualquiera de las formas siguientes:

  • Por tarjeta de crédito (al presentar la solicitud por el ePCT o después de recibir un correo electrónico de la Oficina receptora de la Oficina Internacional con un enlace al pago en línea; se aceptan las siguientes tarjetas de crédito para pagos en francos suizos, dólares de los Estados Unidos o euros: Diners, Discover, Mastercard y Visa; las tarjetas de crédito American Express solo se aceptan para pagos en francos suizos)
  • Por eWallet (Apple Pay, Google Pay y Samsung Pay) (francos suizos, dólares de los Estados Unidos o euros)
  • Por débito de una cuenta corriente establecida con la OMPI (sólo en francos suizos)
  • Por PayPal  (francos suizos, dólares de los Estados Unidos o euros)
  • Por transferencia bancaria en la cuenta bancaria de la OMPI (francos suizos, dólares de los Estados Unidos o euros)
  • Por transferencia a la cuenta postal de la OMPI (sólo en francos suizos)
  • Mediante pago bancario en línea (protegido por SOFORT) (en francos suizos o euros)
La Oficina Internacional no acepta pagos por cheque.

¿Qué dirección se debe utilizar para la presentación de una solicitud internacional en la Oficina Internacional en tanto que Oficina receptora?

La siguiente dirección podrá ser usada para la presentación de solicitudes internacionales:

International Bureau of WIPO
PCT Receiving Office Section
34, chemin des Colombettes
1211 Ginebra 20
Suiza

Consultas

Por favor utilicen los siguientes números:

  • Teléfono: +41 22 338 92 22 o +41 22 338 91 11 (central);
  • Correo electrónico: ro.ib@wipo.int