Заявление, сделанное при принятии:
"В соответствии с положениями пункта 16 (a) указанного Протокола Королевство не связано частью II, частью IV, Приложением C.1, Приложением F, Приложением G и Приложением H к Протоколу".
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Заявление, сделанное при подписании:
"Правительство Нидерландов выступило с заявлением об условиях, в силу которых оно не связано частью II, частью IV, Приложением C.1, Приложением F, Приложением G и Приложением H к указанному Протоколу, и в рамках Европейского экономического сообщества оно изучит возможность принятия Приложения C.1 с учетом позиции, занятой другими Договаривающимися Сторонами в отношении этого Приложения".
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
В сообщении, полученном 30 декабря 1985 г., правительство Нидерландов информировало Генерального Секретаря о том, что "остров Аруба, который входил в состав Нидерландских Антильских островов, получит внутреннюю автономию в качестве отдельной страны в Королевстве Нидердандов с 1 января 1986 г.". Указанное изменение не будет иметь никаких последствий в международном праве. Договоры, заключенные Королевством, которые применяются к Нидерландским Антильским островам, включая Арубу, будут продолжать после 1 января 1986 г. распространяться на Нидерландские Антильские острова (частью которых Аруба больше не является) и Арубу.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Уведомление о распространении на Арубу: 30 декабря 1985 г.
Перевод, который любезно предоставила ВОИС, © 2012
Акт | статья (статьи) | подпись | правовой акт | вступление в силу |
---|