关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2011 年艺术家转售权(修订)条例(S.I. No. 709/2011), 爱尔兰

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2012 日期 生效: 2012年1月1日 发布: 2011年12月22日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 版权与相关权利(邻接权) These Regulations extend the artist’s resale right to those to whom a resale right is transmitted (or deemed to be transmitted) after the death of the author of an original work of art. The right is extended for a period of 70 years after the death, in respect of sales whose contract date is on or after the 1 January 2012. The artist’s resale right allows the creators of original works of visual and plastic art, through a system of royalty payments, to benefit from resales of those works when they are sold through the professional art market.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 European Communities (Artist’s Resale Right) (Amendment) Regulations 2011 (S.I. No. 709/2011)        
 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new
European Communities (Artist’s Resale Right) (Amendment)Regulations 2011 - S.I. No.709 of 2011


STATUTORY INSTRUMENTS.

S.I. No. 709 of 2011

————————
EUROPEAN COMMUNITIES (ARTIST’S RESALE RIGHT)
(AMENDMENT) REGULATIONS 2011

(Prn. A11/2412)

2 [709]
S.I. No. 709 of 2011
EUROPEAN COMMUNITIES (ARTIST’S RESALE RIGHT) (AMENDMENT) REGULATIONS 2011
I, RICHARD BRUTON, Minister for Jobs, Enterprise and Innovation, in exercise of the powers conferred on me by section 3 of the European Communi­ ties Act 1972 (No. 27 of 1972) and for the purpose of giving further effect to Council Directive No. 2001/84/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 20011, hereby make the following regulations:
1. (1) These Regulations may be cited as the European Communities
(Artist’s Resale Right) (Amendment) Regulations 2011.
(2) These Regulations come into operation on 1 January 2012.
2. The European Communities (Artist’s Resale Right) Regulations 2006 (S.I. No. 312 of 2006) are amended—
(a) in paragraph (1) of Regulation 3, by the substitution of “The author of an original work of art or a person to whom a resale right is trans­ mitted pursuant to Regulation 4A” for “The author of an original work of art”,
(b) by the insertion of the following Regulation after Regulation 4:

“Transmission of resale right.

4A. Notwithstanding Regulation 4, resale right is transmissible by testamentary disposition or in accordance with the rules of intestate succession as personal or moveable property.”,
(c) by the substitution of the following Regulation for Regulation 6:

“Nationality of author.

6. The resale right may only be exercised in respect of a sale­
(a) if the author of the work sold is, on the contract date of the sale, a national of a Member State, Iceland, Liechtenstein or Norway,
(b) where on the contract date of the sale the author is deceased, if the author was, at the time of his or her death, a national of a Member State, Iceland, Liechtenstein or Norway,
(c) if, on the contract date of the sale, the author is a national of a country whose legislation permits resale right protection

1O.J. No. L272, 13.10.01, p.32

Notice of the making of this Statutory Instrument was published in

“Iris Oifigiúil” of 3rd January, 2012.

[709] 3

in that country for authors from the Member States, Iceland, Liechtenstein or Norway and their successors in title, or
(d) where on the contract date of the sale the author is deceased, if the author was, at the time of his or her death, a national of a country whose legislation permits resale right protection in that country for authors from the Member States, Iceland, Liechtenstein or Norway and their successors in title.”,
(d) in Regulation 8, by the insertion of the following paragraph after para­
graph (4):
“(5) In this Regulation “author” includes a person to whom a resale right is transmitted pursuant to Regulation 4A.”, and
(e) by the substitution of the following Regulation for Regulation 10:

“Duration of resale right.

10. (1) Resale right in an original work of art subsists during the lifetime of the author and for 70 years after his or her death.
(2) Paragraph (1) shall not operate to confer an entitlement to a resale royalty on a person to whom a resale right is transmitted pursu­ ant to Regulation 4A in relation to a sale where the contract date was before 1 January 2012.”.

GIVEN under my Official Seal,
22 December 2011.
RICHARD BRUTON,
Minister for Jobs, Enterprise and Innovation.
4 [709]
EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Instrument and does not purport to be a legal interpretation)

These Regulations extend the artist’s resale right to those to whom a resale right is transmitted (or deemed to be transmitted) after the death of the author of an original work of art. The right is extended for a period of 70 years after the death, in respect of sales whose contract date is on or after the 1 January 2012.
The artist’s resale right allows the creators of original works of visual and plastic art, through a system of royalty payments, to benefit from resales of those works when they are sold through the professional art market.

BAILE ÁTHA CLIATH

ARNA FHOILSIÚ AG OIFIG AN tSOLÁTHAIR Le ceannach díreach ón

OIFIG DHÍOLTA FOILSEACHÁN RIALTAIS,

TEACH SUN ALLIANCE, SRÁID THEACH LAIGHEAN, BAILE ÁTHA CLIATH 2, nó tríd an bpost ó

FOILSEACHÁIN RIALTAIS, AN RANNÓG POST-TRÁCHTA,

AONAD 20 PÁIRC MIONDÍOLA COIS LOCHA, CLÁR CHLAINNE MHUIRIS, CONTAE MHAIGH EO,

(Teil: 01 - 6476834 nó 1890 213434; Fax: 094 - 9378964 nó 01 - 6476843)

nó trí aon díoltóir leabhar.

—————— DUBLIN

PUBLISHED BY THE STATIONERY OFFICE To be purchased directly from the

GOVERNMENT PUBLICATIONS SALE OFFICE

SUN ALLIANCE HOUSE, MOLESWORTH STREET, DUBLIN 2, or by mail order from

GOVERNMENT PUBLICATIONS, POSTAL TRADE SECTION, UNIT 20 LAKESIDE RETAIL PARK, CLAREMORRIS, CO. MAYO, (Tel: 01 - 6476834 or 1890 213434; Fax: 094 - 9378964 or 01 - 6476843)

or through any bookseller.

——————

€2.54

Wt. (B28990). 305. 12/11. Clondalkin Pharma & Healthcare (Clonshaugh) Ltd. Gr 30-15.

 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new
其他文本 世贸组织通知首页 (3 文本) 世贸组织通知首页 (3 文本) 法语 Règlement de 2011 portant modification du règlement relatif au droit de suite pour les artistes (S.I. n° 709/2011) 西班牙语 Reglamento de 2011 que modifica el Reglamento sobre el Derecho de Participación de los Artistas en las Comunidades Europeas (S.I. N° 709/2011) 英语 European Communities (Artist’s Resale Right) (Amendment) Regulations 2011 (S.I. No. 709/2011)
 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new
European Communities (Artist’s Resale Right) (Amendment)Regulations 2011 - S.I. No.709 of 2011


STATUTORY INSTRUMENTS.

S.I. No. 709 of 2011

————————
EUROPEAN COMMUNITIES (ARTIST’S RESALE RIGHT)
(AMENDMENT) REGULATIONS 2011

(Prn. A11/2412)

2 [709]
S.I. No. 709 of 2011
EUROPEAN COMMUNITIES (ARTIST’S RESALE RIGHT) (AMENDMENT) REGULATIONS 2011
I, RICHARD BRUTON, Minister for Jobs, Enterprise and Innovation, in exercise of the powers conferred on me by section 3 of the European Communi­ ties Act 1972 (No. 27 of 1972) and for the purpose of giving further effect to Council Directive No. 2001/84/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 20011, hereby make the following regulations:
1. (1) These Regulations may be cited as the European Communities
(Artist’s Resale Right) (Amendment) Regulations 2011.
(2) These Regulations come into operation on 1 January 2012.
2. The European Communities (Artist’s Resale Right) Regulations 2006 (S.I. No. 312 of 2006) are amended—
(a) in paragraph (1) of Regulation 3, by the substitution of “The author of an original work of art or a person to whom a resale right is trans­ mitted pursuant to Regulation 4A” for “The author of an original work of art”,
(b) by the insertion of the following Regulation after Regulation 4:

“Transmission of resale right.

4A. Notwithstanding Regulation 4, resale right is transmissible by testamentary disposition or in accordance with the rules of intestate succession as personal or moveable property.”,
(c) by the substitution of the following Regulation for Regulation 6:

“Nationality of author.

6. The resale right may only be exercised in respect of a sale­
(a) if the author of the work sold is, on the contract date of the sale, a national of a Member State, Iceland, Liechtenstein or Norway,
(b) where on the contract date of the sale the author is deceased, if the author was, at the time of his or her death, a national of a Member State, Iceland, Liechtenstein or Norway,
(c) if, on the contract date of the sale, the author is a national of a country whose legislation permits resale right protection

1O.J. No. L272, 13.10.01, p.32

Notice of the making of this Statutory Instrument was published in

“Iris Oifigiúil” of 3rd January, 2012.

[709] 3

in that country for authors from the Member States, Iceland, Liechtenstein or Norway and their successors in title, or
(d) where on the contract date of the sale the author is deceased, if the author was, at the time of his or her death, a national of a country whose legislation permits resale right protection in that country for authors from the Member States, Iceland, Liechtenstein or Norway and their successors in title.”,
(d) in Regulation 8, by the insertion of the following paragraph after para­
graph (4):
“(5) In this Regulation “author” includes a person to whom a resale right is transmitted pursuant to Regulation 4A.”, and
(e) by the substitution of the following Regulation for Regulation 10:

“Duration of resale right.

10. (1) Resale right in an original work of art subsists during the lifetime of the author and for 70 years after his or her death.
(2) Paragraph (1) shall not operate to confer an entitlement to a resale royalty on a person to whom a resale right is transmitted pursu­ ant to Regulation 4A in relation to a sale where the contract date was before 1 January 2012.”.

GIVEN under my Official Seal,
22 December 2011.
RICHARD BRUTON,
Minister for Jobs, Enterprise and Innovation.
4 [709]
EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Instrument and does not purport to be a legal interpretation)

These Regulations extend the artist’s resale right to those to whom a resale right is transmitted (or deemed to be transmitted) after the death of the author of an original work of art. The right is extended for a period of 70 years after the death, in respect of sales whose contract date is on or after the 1 January 2012.
The artist’s resale right allows the creators of original works of visual and plastic art, through a system of royalty payments, to benefit from resales of those works when they are sold through the professional art market.

BAILE ÁTHA CLIATH

ARNA FHOILSIÚ AG OIFIG AN tSOLÁTHAIR Le ceannach díreach ón

OIFIG DHÍOLTA FOILSEACHÁN RIALTAIS,

TEACH SUN ALLIANCE, SRÁID THEACH LAIGHEAN, BAILE ÁTHA CLIATH 2, nó tríd an bpost ó

FOILSEACHÁIN RIALTAIS, AN RANNÓG POST-TRÁCHTA,

AONAD 20 PÁIRC MIONDÍOLA COIS LOCHA, CLÁR CHLAINNE MHUIRIS, CONTAE MHAIGH EO,

(Teil: 01 - 6476834 nó 1890 213434; Fax: 094 - 9378964 nó 01 - 6476843)

nó trí aon díoltóir leabhar.

—————— DUBLIN

PUBLISHED BY THE STATIONERY OFFICE To be purchased directly from the

GOVERNMENT PUBLICATIONS SALE OFFICE

SUN ALLIANCE HOUSE, MOLESWORTH STREET, DUBLIN 2, or by mail order from

GOVERNMENT PUBLICATIONS, POSTAL TRADE SECTION, UNIT 20 LAKESIDE RETAIL PARK, CLAREMORRIS, CO. MAYO, (Tel: 01 - 6476834 or 1890 213434; Fax: 094 - 9378964 or 01 - 6476843)

or through any bookseller.

——————

€2.54

Wt. (B28990). 305. 12/11. Clondalkin Pharma & Healthcare (Clonshaugh) Ltd. Gr 30-15.

 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new

立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本) 实施 (1 文本) 实施 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/IRL/77
IP/N/1/IRL/C/25
无可用数据。

WIPO Lex编号 IE196