Signed on behalf of the Republic of China on October 5, 1967.
With reference to the above-mentioned signature, communications have been addressed to the Secretary-General by the Permanent Representatives of Permanent Missions to the United Nations of Bulgaria, Byelorussian SSR, Czechoslovakia, Mongolia, Romania, the Ukrainian SSR, the Union of Soviet Socialist Republics and Yugoslavia, stating that their Governments did not recognize the said signature as valid since the only Government authorized to represent China and to assume obligations on its behalf was the Government of the People's Republic of China.
In letters addressed to the Secretary-General in regard to the above-mentioned communications, the Permanent Representative of China to the United Nations stated that the Republic of China, a sovereign State and Member of the United Nations, had attended the twenty-first regular session of the General Assembly of the United Nations and contributed to the formulation of, and signed the Covenants and the Optional Protocol concerned, and that "any statements or reservations relating to the above-mentioned Covenants and Optional Protocol that are incompatible with or derogatory to the legitimate position of the Government of the Republic of China shall in no way affect the rights and obligations of the Republic of China under these Covenants and Optional Protocol".
Accession and declaration made by Democratic Yemen.
Signature by Yugoslavia: August 8, 1967; Ratification: June 2, 1971; Entry into force: January 3, 1976.
Signature by Yugoslavia: August 8, 1967; Ratification: June 2, 1971; Entry into force: January 3, 1976.
Signature by Yugoslavia: August 8, 1967; Ratification: June 2, 1971; Entry into force: January 3, 1976.
日期针对德意志联邦共和国。德意志民主共和国:批准:1973年11月8日;生效:1976年1月3日。
捷克斯洛伐克签署《经济、社会、文化权利国际公约》:1968年10月7日;批准:1975年12月3日;生效效:1976年3月23日。捷克共和国继承:1993年2月22日。
由捷克斯洛伐克签署《经济、社会、文化权利国际公约》:1968年10月7日;批准:1975年12月23日;生效:1976年3月23日。斯洛伐克继承:1993年5月28日。
Signature by Yugoslavia: August 8, 1967; Ratification: June 2, 1971; Entry into force: January 3, 1976.
公约由民主柬埔寨签署生效。秘书长于1980年11月5日就此收到了蒙古政府发来的一份通函:
“蒙古人民共和国政府认为,只有柬埔寨人民革命理事会才是柬埔寨人民的唯一真实、合法的代表,才有权代表柬埔寨人民承担国际义务。因此,蒙古人民共和国政府认为,所谓的民主柬埔寨是一个因柬埔寨人民革命而不复存在的组织,它代表签署人权公约是无效的。由一个在统治柬埔寨的很短的时间内便灭绝了300万人,由此严重违反了人权基本准则的体制代表签署人权公约,人权公约的每个条款便形同虚设,让《联合国宪章》的崇高目标和高尚准则蒙羞,而这些准则正是体现上述公约的精神实质,这一切均严重损害了联合国的威望。
下列国家的政府也相应发来了类似通函,案文已作为交存通知或应有关国家的要求作为大会正式文件分发:
德意志民主共和国于1980年12月11日;
波兰于1980年12月12日;
乌克兰于1980年12月16日;
匈牙利于1981年1月19日;
保加利亚于1981年1月29日;
白俄罗斯于1981年2月18日;
俄罗斯联邦于1981年2月18日;
捷克斯洛伐克于1981年3月10日。”
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2014 WIPO
虽然民主柬埔寨于1980年10月17日签署了《经济、社会、文化权利国际公约》和《公民权利和政治权利国际公约》,柬埔寨政府还是交存了一份上述公约的加入书。
鸣谢:译文由WIPO提供。© 2014 WIPO
Objection with regard to the reservation and statement made by Qatar upon accession: (May 21, 2019)
"The Kingdom of Belgium has carefully examined the reservation and statement made by the State of Qatar upon its accession, on 21 May 2018, to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
The reservation to article 3 and the statement concerning article 8 make the provisions of the Covenant subject to their compatibility with the Sharia or national legislation. The Kingdom of Belgium considers that this reservation and this declaration tend to limit the responsibility of the State of Qatar under the Covenant by means of a general reference to the rules of national law and Sharia. This creates uncertainty as to the extent to which the State of Qatar intends to fulfil its obligations under the Covenant and raises doubts about the State of Qatar's compliance with the object and purpose of the Covenant.
The Kingdom of Belgium recalls that under article 19 of the Vienna Convention on the law of treaties, a State cannot make a reservation incompatible with the object and purpose of a treaty. Moreover, article 27 of the Vienna Convention on the law of treaties stipulates that a party may not invoke the provisions of its national law as justifying the non-fulfilment of a treaty.
Accordingly, the Kingdom of Belgium objects to the reservation made by the State of Qatar with respect to article 3 and to its statement in respect of article 8 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
The Kingdom of Belgium specifies that this objection does not preclude the entry into force of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights between the Kingdom of Belgium and the State of Qatar."
Signature by Yugoslavia: August 8, 1967; Ratification: June 2, 1971; Entry into force: January 3, 1976.
Signature by Yugoslavia: August 8, 1967; Ratification: June 2, 1971; Entry into force: January 3, 1976.