On 31 January 2012, the Director-General received a communication dated 17 January 2012 from the Permanent Delegation of Israel to UNESCO containing the following declaration:
"The Embassy of the State of Israel presents its compliments to the Secretariat of UNESCO and has the honour to refer to the notification regarding the accession of "Palestine" to the Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage of 1972.
The Government of the State of Israel objects to that accession as it contradicts Article II of the Constitution of UNESCO as well as the established norms and practices of International Law.
The Government of the State of Israel requests that the Secretariat of UNESCO communicate the aforesaid objection of the State of Israel to all State Members of the Convention and include this declaration in its electronic or other publications.
The Embassy of the State of Israel avails itself of this opportunity to renew to the Secretariat of UNESCO the assurances of its highest consideration." [Original: English]
Reserva hecha el 22 de marzo de 1982:
"El instrumento depositado por el Gobierno de Omán contiene una declaración de carácter político respecto de Israel. En opinión del Gobierno de Israel, la presente Convención no es el lugar adecuado para formular ese tipo de pronunciamientos políticos, que además se hallan en flagrante contradicción con los principios y fines de la Convención. Esta declaración del Gobierno de Omán no puede afectar de ninguna manera a las obligaciones a que está sujeto dicho país en virtud de las normas generales del Derecho internacional o de determinadas convenciones. El Gobierno del Estado de Israel adoptará respecto del Gobierno de Omán una actitud de reciprocidad completa, en lo que atañe al fondo de la cuestión."
Traducción facilitada por la OMPI, © 2012