CDIP/21/INF/2 | English | Feasibility Study on Enhancing the Collection of Economic Data on the Audiovisual Sector in a Number of African Countries | |
Français | Résumé de l’Étude de faisabilité sur l’amélioration de la collecte de données économiques sur le secteur de l’audiovisuel dans plusieurs pays africains | |
Español | Resumen del Estudio de viabilidad relativo a la mejora de la compilación de datos económicos correspondientes al sector audiovisual en determinados países de África | |
عربي | ملخص دراسة الجدوى بشأن تعزيز تجميع بيانات اقتصادية عن القطاع السمعي البصري في عدد من البلدان الأفريقية | |
中文 | 加强若干非洲国家音像领域经济数据收集工作的可行性研究摘要 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО ОБОСНОВАНИЯ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ СБОРА ЭКОНОМИЧЕСКИХ ДАННЫХ ПО АУДИОВИЗУАЛЬНОМУ СЕКТОРУ В РЯДЕ СТРАН АФРИКИ | |
CDIP/21/INF/3 | English | Summary of the Study on Enhancing Innovation in the Agri-Food Sector in Uganda: Sector Studies on Robusta Coffee Planting Material and Tropical Fruit Processing | |
Français | Résumé de l’étude sur la promotion de l’innovation dans le secteur agroalimentaire ougandais : études sectorielles sur les plants de café robusta et la transformation des fruits tropicaux | |
Español | Resumen del estudio sobre el fomento de la innovación en el sector agroalimentario de Uganda: estudios sectoriales sobre el material de plantación del café robusta y el procesamiento de frutas tropicales | |
عربي | ملخص الدراسة المتعلقة بتعزيز الابتكار في القطاع الزراعي الغذائي في أوغندا: دراسات قطاعية عن المواد المستخدمة في زراعة بن روبوستا وتجهيز الفواكه المدارية | |
中文 | 加强乌干达农产食品部门创新:关于罗布斯塔咖啡种植材料和热带水果加工的部门研究摘要 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ «УКРЕПЛЕНИЕ ИННОВАЦИОННОГО ПОТЕНЦИАЛА В АГРОПРОДОВОЛЬСТВЕННОМ СЕКТОРЕ УГАНДЫ: ОТРАСЛЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕТОДОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСАДОЧНОГО МАТЕРИАЛА КОФЕ СОРТА «РОБУСТА» И ПЕРЕРАБОТКИ ТРОПИЧЕСКИХ ФРУКТОВ» | |
CDIP/21/INF/4 | English | Summary of the Study on the Use of Intellectual Property in Chile | |
Français | Résumé de l’étude sur l’utilisation de la propriété intellectuelle au Chili | |
Español | Resumen del estudio sobre el uso de la propiedad intelectual en Chile | |
عربي | ملخص الدراسة بشأن استخدام الملكية الفكرية في شيلي | |
中文 | 关于智利运用知识产权情况的研究报告摘要 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ В ЧИЛИ | |
CDIP/21/INF/5 | English | Summary of the Study on "Intellectual Property: A Mechanism for Strengthening Provincial Identity within the Framework of the Imbabura Geopark Project" | |
Français | Résumé de l’étude sur la propriété intellectuelle au service du renforcement de l’identité provinciale dans le cadre du projet de géoparc d’Imbabura
| |
Español | Resumen del estudio “La propiedad intelectual, mecanismo para el fortalecimiento de la identidad provincial en el marco del Proyecto Geoparque Imbabura” | |
عربي | ملخص الدراسة عن الملكية الفكرية: آلية لتعزيز هوية المقاطعة في إطار مشروع حديقة إمبابورا الجيولوجية | |
中文 | “知识产权:在因巴布拉地质公园项目的框架内加强该省认同的机制”研究摘要 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ КАК ИНСТРУМЕНТ УКРЕПЛЕНИЯ МЕСТНОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ НА ПРИМЕРЕ ПРОЕКТА ГЕОПАРКА ИМБАБУРА» | |
CDIP/21/1 | English | Agenda | |
Français | Ordre du jour | |
Español | Orden del día | |
عربي | جدول الأعمال | |
中文 | 议 程 | |
Русский | ПОВЕСТКА ДНЯ | |
CDIP/21/2 | English | Director General’s Report on the Implementation of the Development Agenda | |
Français | Rapport du directeur général sur la mise en œuvre du Plan d’action pour le développement | |
Español | Informe del director general sobre la aplicación de la Agenda para el Desarrollo
| |
عربي | تقرير المدير العام عن تنفيذ أجندة التنمية | |
中文 | 总干事关于发展议程落实情况的报告 | |
Русский | ОТЧЕТ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПОВЕСТКИ ДНЯ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ | |
CDIP/21/3 | English | Accreditation of Observers | |
Français | Accréditation d’observateurs | |
Español | Acreditación de Observadores | |
عربي | اعتماد المراقبين | |
中文 | 认可观察员与会 | |
Русский | АККРЕДИТАЦИЯ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ | |
CDIP/21/4 | English | Compilation of WIPO’s Existing Practices, Methodologies and Tools for Providing Technical Assistance | |
Français | Compilation des pratiques, méthodes et outils de l’OMPI actuels concernant la fourniture d’une assistance technique | |
Español | Compilación de las prácticas, metodologías y herramientas para el suministro de asistencia técnica | |
عربي | مجموعة ممارسات ومنهجيات وأدوات الويبو القائمة لتقديم المساعدة التقنية | |
中文 |
产权组织提供技术援助的现有做法、方法和工具汇总
| |
Русский | ПОДБОРКА МАТЕРИАЛОВ О СУЩЕСТВУЮЩЕЙ ПРАКТИКЕ, МЕХАНИЗМАХ И МЕТОДАХ ОКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ ВОИС | |
CDIP/21/5 | English | Gap Analysis of WIPO’s Existing Technology Transfer Services and Activities in Respect of the WIPO Development Agenda “Cluster C” Recommendations | |
Français | Analyse des lacunes dans les services et activités de l’OMPI en matière de transfert de technologie au regard des recommandations du groupe C du Plan d’action pour le développement | |
Español | Análisis de las carencias en los actuales servicios y actividades de la OMPI relacionados con la transferencia de tecnología, a la luz de las recomendaciones de la “categoría C” de la Agenda de la OMPI para el Desarrollo
| |
عربي | تحليل أوجه القصور في خدمات وأنشطة الويبو الجارية المتعلقة بنقل التكنولوجيا بناء على توصيات "الفئة جيم" من أجندة الويبو للتنمية | |
中文 | 根据产权组织发展议程“建议集C”各项建议对产权组织现有技术转让服务和活动的差距分析 | |
Русский | АНАЛИЗ ПРОБЕЛОВ В СУЩЕСТВУЮЩЕЙ СИСТЕМЕ УСЛУГ И МЕРОПРИЯТИЙ ВОИС В ОБЛАСТИ ПЕРЕДАЧИ ТЕХНОЛОГИЙ В КОНТЕКСТЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ КЛАСТЕРА С ПОВЕСТКИ ДНЯ ВОИС В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ | |
CDIP/21/6 | English | Costing of Roadmap on Promoting the Usage of the Web Forum Established under the “Project on Intellectual Property and Technology Transfer: Common Challenges – Building Solutions” | |
Français | Estimation des coûts liés à la mise en œuvre de la feuille de route pour encourager l’utilisation du forum sur le Web mis en place dans le cadre du “Projet relatif à la propriété intellectuelle et au transfert de technologie : élaborer des solutions face aux défis communs” | |
Español | Cálculo de costos de la hoja de ruta para promover la utilización del foro de Internet creado en el marco del “Proyecto sobre propiedad intelectual y transferencia de tecnología: desafíos comunes y búsqueda de soluciones” | |
عربي | تكلفة خارطة الطريق بشأن الترويج لاستخدام المنتدى الإلكتروني المقام بموجب "مشروع الملكية
الفكرية ونقل التكنولوجيا: التحديات المشتركة وبناء الحلول" | |
中文 | 推广使用在“知识产权与技术转让:共同挑战–共同解决项目”下所建网页论坛的路线图费用核算 | |
Русский | СМЕТА РАСХОДОВ ПО ПЛАНУ РАСШИРЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЕБ-ФОРУМА, СОЗДАННОГО В РАМКАХ ПРОЕКТА «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕДАЧА ТЕХНОЛОГИЙ: ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ — ПОСТРОЕНИЕ РЕШЕНИЙ» | |
CDIP/21/7 | English | Project on Enhancing the Use of IP in the Software Sector in African Countries Proposed by Kenya | |
Français | Projet relatif au renforcement de l’utilisation de la propriété intellectuelle dans le secteur des logiciels en Afrique proposé par le Kenya | |
Español | Propuesta de proyecto relativo a la Intensificación del uso de la PI en el sector del software en los países africanos, presentada por Kenya | |
عربي | مشروع مقترح من كينيا بشأن تعزيز استخدام الملكية الفكرية في قطاع البرمجيات في البلدان الأفريقية | |
中文 | 肯尼亚提出的关于加强非洲国家软件部门运用知识产权的项目 | |
Русский | ПРОЕКТ, НАПРАВЛЕННЫЙ НА ПОВЫШЕНИЕ УРОВНЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИС В СЕКТОРЕ РАЗРАБОТКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В АФРИКАНСКИХ СТРАНАХ: ПРЕДЛОЖЕНИЕ КЕНИИ | |
CDIP/21/8 REV. | English | Compilation of Member State Inputs on Issues to be Addressed under the Agenda Item 'Intellectual Property and Development' | |
Français | Compilation des contributions des États membres sur les questions à examiner au titre du point de l’ordre du jour “propriété intellectuelle et développement” | |
Español | Recopilación de las aportaciones de los Estados miembros sobre las cuestiones que han de examinarse en el marco del punto del orden del día “la propiedad intelectual y el desarrollo”
| |
عربي | مجموعة مساهمات الدول الأعضاء بشأن المسائل التي ينبغي تناولها في إطار بند جدول الأعمال المُعنون ''الملكية الفكرية والتنمية'' | |
中文 | 成员国关于议程项目“知识产权与发展”下 应处理议题的意见汇总 | |
Русский | КОМПИЛЯЦИЯ ЗАМЕЧАНИЙ И ПРЕДЛОЖЕНИЙ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ С УКАЗАНИЕМ ВОПРОСОВ, РЕКОМЕНДОВАННЫХ К РАССМОТРЕНИЮ В РАМКАХ ПУНКТА ПОВЕСТКИ ДНЯ «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ И РАЗВИТИЕ» | |
CDIP/21/9 | English | WIPO’S Practices for the Selection of Consultants for Technical Assistance | |
Français | Pratiques suivies par l’OMPI pour la sélection des consultants chargés de l’assistance technique | |
Español | Prácticas de la OMPI de selección de consultores encargados de la asistencia técnica | |
عربي | ممارسات الويبو بشأن اختيار الخبراء الاستشاريين لأغراض المساعدة التقنية | |
中文 | 产权组织甄选技术援助顾问的做法 | |
Русский | ПРАКТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ ВОИС К ОТБОРУ КОНСУЛЬТАНТОВ ДЛЯ ОКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ | |
CDIP/21/10 | English | Report on WIPO's Contribution to the Implementation of the Sustainable Development Goals and its Associated Targets | |
Français | Rapport sur la contribution de l’OMPI à la mise en œuvre des objectifs de développement durable et des cibles qui leur sont associées | |
Español | Informe sobre la contribución de la OMPI a la aplicación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible y las metas conexas
| |
عربي | تقرير بشأن مساهمة الويبو في تنفيذ أهداف التنمية المستدامة والغايات المرتبطة بها | |
中文 | 关于产权组织对落实可持续发展目标及其相关具体目标所作贡献的报告 | |
Русский | ДОКЛАД О ВКЛАДЕ ВОИС В ДОСТИЖЕНИЕ ЦЕЛЕЙ В ОБЛАСТИ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ И ВЫПОЛНЕНИЕ СВЯЗАННЫХ С НИМИ ЗАДАЧ
| |
CDIP/21/11 | English | Compilation of Member State Inputs on the Modalities and Implementation Strategies of the Adopted Recommendations of the Independent Review | |
Français | Compilation des contributions reçues des États membres en ce qui concerne les modalités et les stratégies de mise en œuvre des recommandations de l’étude indépendante qui ont été adoptées | |
Español | Compilación de las contribuciones de los Estados miembros sobre las modalidades y estrategias de aplicación de las recomendaciones del examen independiente | |
عربي | مجموعة مساهمات الدول الأعضاء بشأن الإجراءات واستراتيجيات التنفيذ الخاصة بالتوصيات المعتمدة المنبثقة عن الاستعراض المستقل | |
中文 | 成员国关于已获通过的独立审查建议的模式和实施战略意见汇总 | |
Русский | ПОДБОРКА ЗАМЕЧАНИЙ И ПРЕДЛОЖЕНИЙ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ОТНОСИТЕЛЬНО СПОСОБОВ И СТРАТЕГИЙ ВЫПОЛНЕНИЯ РЕКОМЕНДАЦИЙ, ПРИНЯТЫХ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ НЕЗАВИСИМОГО АНАЛИЗА | |
CDIP/21/12 REV. | English | Project Proposal from the Delegations of Canada, Mexico and the United States of America on Increasing the Role of Women in Innovation and Entrepreneurship, Encouraging Women in Developing Countries to Use the Intellectual Property System | |
Français | Proposition de projet présentée par les délégations du Canada, des États-Unis d’Amérique et du Mexique visant à renforcer le rôle des femmes dans l’innovation et l’entrepreneuriat, en encourageant les femmes des pays en développement à utiliser le système de la propriété intellectuelle | |
Español | Propuesta de proyecto presentada por las delegaciones del Canadá, México y los Estados Unidos de América sobre el fortalecimiento del papel de las mujeres en la innovación y el emprendimiento: Alentar a las mujeres de países en desarrollo a utilizar el sistema de propiedad intelectual | |
عربي | مقترح مشروع مقدم من وفود كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بشأن تعزيز دور النساء في الابتكار والمقاولة، وتشجيع النساء في البلدان النامية على استخدام نظام الملكية الفكرية | |
中文 | 加拿大、墨西哥和美利坚合众国代表团关于加大女性在创新创业方面的作用、鼓励发展中国家女性运用知识产权制度的项目提案
| |
Русский | ПРОЕКТ, ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ДЕЛЕГАЦИЯМИ КАНАДЫ, МЕКСИКИ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ, О ПОВЫШЕНИИ РОЛИ ЖЕНЩИН В ИННОВАЦИОННОЙ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ЦЕЛЯХ ПООЩРЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИСТЕМЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ЖЕНЩИНАМИ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ | |
CDIP/21/13 | English | Evaluation Report of the Project on Capacity-Building in the Use of Appropriate Technology Specific Technical and Scientific Information as a Solution for Identified Development Challenges – Phase II | |
Français | Rapport d’évaluation du projet relatif au renforcement des capacités d’utilisation de l’information technique et scientifique axée sur les technologies appropriées pour répondre à certains enjeux de développement – phase II | |
Español | Informe de evaluación del proyecto de fortalecimiento de capacidades en el uso de información técnica y científica relativa a tecnologías apropiadas para solucionar determinados problemas de desarrollo – Fase II | |
عربي | قرير تقييمي بشأن مشروع بناء القدرات في استعمال المعلومات التقنية والعلمية الملائمة لمجالات تكنولوجية محددة حلا لتحديات إنمائية محددة ـ المرحلة الثانية | |
中文 | 关于使用适用技术科技信息作为应对已查明发展挑战的能力建设项目——第二阶段审评报告 | |
Русский | ОТЧЕТ ОБ ОЦЕНКЕ ПРОЕКТА «СОЗДАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА В ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО НАДЛЕЖАЩЕЙ ТЕХНОЛОГИИ КАК СПОСОБ РЕШЕНИЯ ИДЕНТИФИЦИРОВАННЫХ ПРОБЛЕМ РАЗВИТИЯ — ЭТАП II» | |
CDIP/21/14 | English | Intellectual Property, Tourism and Gastronomy in Peru: Promoting the Development of Tourism and Gastronomy in Peru through Intellectual Property | |
Français | Propriété intellectuelle, tourisme et gastronomie au Pérou : promouvoir le développement du tourisme et de la gastronomie au Pérou au moyen de la propriété intellectuelle | |
Español | Propiedad Intelectual, Turismo y Gastronomía en el Perú: Fomentando el desarrollo del turismo y la gastronomía en el Perú a través de la propiedad intelectual | |
عربي | الملكية الفكرية والسياحة وفن الطهي في بيرو: تسخير الملكية الفكرية لأغراض تنمية السياحة وفن الطهي في بيرو | |
中文 | 秘鲁知识产权、旅游和美食:通过知识产权促进秘鲁旅游和美食行业的发展 | |
Русский | ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ, ТУРИЗМ И ГАСТРОНОМИЯ ПЕРУ: СОДЕЙСТВИЕ РАЗВИТИЮ ТУРИЗМА И ГАСТРОНОМИИ ПЕРУ С ПОМОЩЬЮ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
CDIP/21/15 | English | Report | |
Français | Rapport | |
Español | Informe | |
عربي | التقرير | |
中文 | 报 告 | |
Русский | ОТЧЕТ | |