REF/SCCR/32/EXECUTIVE SUMMARY | English | Copyright Limitations and Exceptions for Educational Activities | |
Français | Limitations et exceptions relatives au droit d’auteur en faveur des activités d’enseignement | |
Español | Excepciones y limitaciones al derecho de autor con fines docentes | |
عربي | التقييدات والاس تثناءات على حق المؤلف أ لغراض ا أ لنشطة التعليمية | |
中文 | 教育活动的版权限制与例外 | |
Русский | Ограничения и исключения из авторского права для целей образовательной деятельности | |
REF/SCCR/33/EXECUTIVE SUMMARY | English | Copyright Limitations and Exceptions for Educational Activities | |
Français | Limitations et exceptions relatives au droit d’auteur en faveur des activités d’enseignement | |
Español | Excepciones y limitaciones al derecho de autor con fines docentes | |
عربي | التقييدات والاستثناءات على حق المؤلف لأغراض الأنشطة التعليمية | |
中文 | 教育活动的版权限制与例外 | |
Русский | Ограничения и исключения из авторского права для целей образовательной деятельности | |
SCCR/33/CHART ON EDUCATION AND RESEARCH | English | Chair’s Informal Chart on Limitations and Exceptions for Education and Research Institutions | |
SCCR/33/CHART ON LIBRARIES AND ARCHIVES | English | Chair’s Informal Chart on Limitations and Exceptions for Libraries and Archives | |
SCCR/33/SUMMARY BY THE CHAIR | English | Summary by the Chair | |
Français | Resume presente par le president | |
Español | Resumen de la presidencia
| |
عربي | ملخص الرئيس | |
中文 | 主席总结 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | |
SCCR/26/3 | English | Working Document Containing Comments on and Textual Suggestions Towards an Appropriate International Legal Instrument (in whatever form) on Exceptions and Limitations for Libraries and Archives | |
Français | document de travail contenant des observations et des propositions de dispositions en vue de l’élaboration d’un instrument juridique international approprié (quelle qu’en | |
Español | Documento de trabajo en el que figuran los comentarios acerca de un instrumento jurídico internacional adecuado (independientemente de su forma) sobre excepciones y limitaciones para las bibliotecas y los archivos, y las sugerencias de contenido a ese respecto | |
عربي | وثيقة عمل تتضمن التعليقات والاقتراحات النصية للتوصل إلى صك قانوني دولي مناسب (في أي شكل كان) بشأن الاستثناءات والتقييدات لفائدة المكتبات ودور المحفوظات | |
中文 | 载有关于图书馆和档案馆例外与限制适当国际法律文书 | |
Русский | РАБОЧИЙ ДОКУМЕНТ, СОДЕРЖАЩИЙ КОММЕНТАРИИ ПО СООТВЕТСТВУЮЩЕМУ МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОМУ ДОКУМЕНТУ (В ЛЮБОЙ ФОРМЕ) ОБ ИСКЛЮЧЕНИЯХ И ОГРАНИЧЕНИЯХ В ОТНОШЕНИИ БИБЛИОТЕК И АРХИВОВ И ТЕКСТОВЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ТАКОМУ ДОКУМЕНТУ | |
SCCR/26/4 PROV. | English | Provisional Working Document Towards an Appropriate International Legal Instrument (in Whatever Form) on Limitations and Exceptions for Educational, Teaching and Research Institutions and Persons with other Disabilities Containing Comments and Textual Suggestions | |
Français | Document de travail provisoire en vue de l’élaboration d’un instrument juridique international approprié (quelle qu’en soit la forme) sur les exceptions et les limitations en faveur des établissements d’enseignement et de recherche et des personnes ayant d’autres handicaps contenant des observations et des propositions de dispositions | |
Español | Documento de trabajo provisional acerca de un instrumento jurídico internacional adecuado (independientemente de su forma) sobre limitaciones y excepciones para las instituciones educativas, docentes y de investigación y las personas con otras discapacidades, en el que figuran comentarios y propuestas de textos | |
عربي | وثيقة عمل مؤقتة من أجل التوصل إلى صك قانوني دولي ملائم (في أي شكل كان) بشأن التقييدات والاستثناءات لفائدة مؤسسات التعليم والتدريس والبحث والأشخاص ذوي إعاقات أخرى، تحتوي على تعليقات واقتراحات نصية | |
中文 | 关于教育、教学和研究机构及其他残疾人限制与例外的适当国际法律文书 | |
Русский | ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАБОЧИЙ ДОКУМЕНТ К СООТВЕТСТВУЮЩЕМУ МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОМУ ДОКУМЕНТУ (В ЛЮБОЙ ФОРМЕ) ОБ ОГРАНИЧЕНИЯХ И ИСКЛЮЧЕНИЯХ ДЛЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ, УЧЕБНЫХ И НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УЧРЕЖДЕНИЙ, А ТАКЖЕ ЛИЦ С ДРУГИМИ ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ, СОДЕРЖАЩИЙ КОММЕНТАРИИ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ТЕКСТУ | |
SCCR/26/8 | English | Objectives and Principles for Exceptions and Limitations for libraries and Archives | |
Français | objectifs et principes concernant Les exceptions et limitations en faveur des bibliothèques et des services d’archives | |
Español | Objetivos y principios relativos a las excepciones y limitaciones en favor de las bibliotecas y los archivos | |
عربي | الأهداف والمبادئ بشأن الاستثناءات والتقييدات لفائدة المكتبات ودور المحفوظات | |
中文 | 图书馆和档案馆限制与例外的目标与原则 | |
Русский | ЦЕЛИ И ПРИНЦИПЫ В ОТНОШЕНИИ ИСКЛЮЧЕНИЙ И ОГРАНИЧЕНИЙ ДЛЯ БИБЛИОТЕК И АРХИВОВ | |
SCCR/27/2 REV. | English | Working Document for a Treaty on the Protection of Broadcasting Organizations | |
Français | Document de travail en vue d’un Traité sur la protection
des organismes de radiodiffusion
| |
Español | Documento de trabajo relativo a un tratado sobre la protección de los organismos de radiodifusión | |
عربي | ثيقة عمل حول معاهدة بشأن حماية هيئات البث | |
中文 | 保护广播组织条约工作文件 | |
Русский | РАБОЧИЙ ДОКУМЕНТ В ОТНОШЕНИИ ДОГОВОРА ПО ОХРАНЕ ПРАВ ОРГАНИЗАЦИЙ ЭФИРНОГО ВЕЩАНИЯ | |
SCCR/27/6 | English | Proposal on a Treaty on the Protection of Broadcasting and Cablecasting Organizations | |
Français | Proposition de traité sur la protection des organismes de radiodiffusion et des organismes de distribution par câble | |
Español | Propuesta de tratado sobre la protección de los organismos de radiodifusión y difusión por cable | |
عربي | اقتراح بشأن معاهدة لحماية هيئات البث وهيئات البث الكبلي | |
中文 | 保护广播组织和有线广播组织条约提案
| |
Русский | [Proposal on a Treaty on the Protection of Broadcasting and Cablecasting Organizations] | |
SCCR/27/8 | English | Objectives and Principles for Exceptions and Limitations for Educational, Teaching, and Research Institutions | |
Français | Objectifs et principes relatifs aux exceptions et limitations en faveur des établissements d’enseignement et de recherche
| |
Español | Objetivos y principios relativos a las excepciones y limitaciones en favor de las instituciones educativas, docentes y de investigación | |
عربي | [Objectives and Principles for Exceptions and Limitations for Educational, Teaching, and Research Institutions] | |
中文 | 图书馆和档案馆限制与例外的目标与原则 | |
Русский | ЦЕЛИ И ПРИНЦИПЫ В ОТНОШЕНИИ ИСКЛЮЧЕНИЙ И ОГРАНИЧЕНИЙ ДЛЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ, УЧЕБНЫХ И НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УЧРЕЖДЕНИЙ | |
SCCR/29/4 | English | Consolidation of Proposed Texts Contained in Document SCCR/26/3 | |
Français | Synthèse des textes proposés figurant dans le document sccr/26/3 | |
Español | Consolidación de textos propuestos contenidos en el documento sccr/26/3 | |
عربي | توحيد النصوص المقترحة الواردة في الوثيقة SCCR/26/3 | |
中文 | 文件SCCR/26/3中所载案文建议合并稿 | |
Русский | ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРЕДЛАГАЕМЫХ ТЕКСТОВ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В ДОКУМЕНТЕ SCCR/26/3 | |
SCCR/30/2 | English | Study on Copyright Limitations and Exceptions for Museums | |
Français | Résumé Étude sur les limitations et exceptions au droit d’auteur en faveur des musées | |
Español | Resumen Estudio sobre las limitaciones y excepciones en beneficio de los museos | |
عربي | ملخص عملي دراسة عن التقييدات والاستثناءات على حق المؤلف للمتاحف | |
中文 | 内容提要 关于博物馆的版权限制与例外的研究报告 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ ИЗ АВТОРСКОГО ПРАВА ДЛЯ МУЗЕЕВ | |
SCCR/30/3 | English | Study on Copyright Limitations and Exceptions for Libraries and Archives: Updated and Revised | |
Français | Resume de l’etude sur les limitations et exceptions relatives au droit d’auteur en faveur des bibliotheques et des services d’archives : version actualisee et revisee | |
Español | Resumen del estudio sobre limitaciones y excepciones en materia de derecho de autor en favor de bibliotecas y archivos: versión actualizada y revisada | |
عربي | ملخص عملي للدراسة بشأن التقييدات والاستثناءات على حق المؤلف لفائدة المكتبات ودور المحفوظات: محدثة ومنقحة | |
中文 | 关于图书馆和档案馆的版权限制与例外的研究报告的内容提要:经更新和修订的内容法学和哲学博士肯尼思·克鲁斯编拟
| |
Русский | РЕЗЮМЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ ОБ ОГРАНИЧЕНИЯХ И ИСКЛЮЧЕНИЯХ В АВТОРСКОМ ПРАВЕ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ДЛЯ БИБЛИОТЕК И АРХИВОВ: УТОЧНЕННАЯ И ПЕРЕСМОТРЕННАЯ ВЕРСИЯ
| |
SCCR/30/5 | English | Current Market and Technology Trends in the Broadcasting Sector | |
Français | Evolution actuelle des marches et des technologies dans le secteur de la radiodiffusion. Introduction et résumé | |
Español | Actuales tenencias del mercado y la technología en el sector de la radiodifusión. Introducción y resumen | |
عربي | [Current Market and Technology Trends in the Broadcasting Sector] | |
中文 | [Current Market and Technology Trends in the Broadcasting Sector] | |
Русский | [Current Market and Technology Trends in the Broadcasting Sector] | |
SCCR/31/4 | English | Proposal for Analysis of Copyright Related to the Digital Environment | |
Français | Proposition pour un examen du droit d’auteur dans l’environnement numerique
| |
Español | Propuesta de análisis de los derechos de autor en el entorno digital | |
عربي | اقتراح لتحليل حق الملل المتعلق بولبيئة الرقمية | |
中文 | 关于分析与数字环境相关的版权的提案 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ ИССЛЕДОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА В ЦИФРОВОЙ СРЕДЕ | |
SCCR/31/5 | English | Proposal from Senegal and Congo to include the Resale Right (droit de suite) in the Agenda of Future work by the Standing Committee on Copyright and Related Rights of the World Intellectual Property Organization | |
Français | Propositon du senegal et du congo d’inscription du droit de suite a l’ordre du jour des futurs travaux du comite permanent du droit d’auteur et des droits connexes de l’organisation mondiale de la propriete intellectuelle
| |
Español | Propuesta del Senegal y del Congo relativa a la inclusión del droit de suite en el orden del día de la labor futura del Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | |
عربي | اقتراح من السنغال والكونغو بإدراج حق التتبع في جدول أعمال العمل المقبل للجنة الدائمة المعنية بحق المؤلف والحقوق المجاورة التابعة للمنظمة العالمية للملكية الفكرية | |
中文 | 塞内加尔和刚果关于将追续权纳入世界知识产权组织 版权及相关权常设委员会未来工作议程的提案 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ СЕНЕГАЛА И КОНГО ВКЛЮЧИТЬ ВОПРОС О ПРАВЕ НА ДОЛЮ ОТ ПЕРЕПРОДАЖИ В ПОВЕСТКУ ДНЯ БУДУЩЕЙ РАБОТЫ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО АВТОРСКОМУ ПРАВУ И СМЕЖНЫМ ПРАВАМ ВСЕМИРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ | |
SCCR/32/3 | English | Revised Consolidated Text on Definitions, Object of Protection, and Rights to be Granted | |
Français | Texte de synthèse révisé sur les définitions, l’objet de la protection et les droits à octroyer | |
Español | Texto consolidado y revisado sobre las definiciones, el objeto de la protección y los derechos que han de concederse | |
عربي | نص موحد ومراجَع بشأن التعاريف وموضوع الحماية والحقوق المزمع منحها | |
中文 | 经修订的关于定义、保护对象以及所授权利的合并案文 | |
Русский | ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ СВОДНЫЙ ТЕКСТ, КАСАЮЩИЙСЯ ОПРЕДЕЛЕНИЙ, ОБЪЕКТА ОХРАНЫ И ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ ПРАВ | |
SCCR/32/4 | English | Draft Study on Copyright Limitations and Exceptions for Educational Activities | |
SCCR/32/5 | English | Draft Report | |
Français | Projet de rapport | |
Español | Proyecto de informe | |
عربي | مشروع التقرير | |
中文 | 报告草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ОТЧЕТА | |