LI/DC/INF/1 | English | General Information | |
Français | Informations générales | |
Español | Información general | |
عربي | معلومات عامة | |
中文 | 一般信息 | |
Русский | ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
LI/DC/INF/1 CORR. | English | Corrigendum to Document LI/DC/INF/1 | |
Français | Rectificatif concernant le document LI/DC/INF/1 | |
Español | Corrección del documento LI/DC/INF/1 | |
عربي | تصويب للوثيقة LI/DC/INF/1 | |
中文 | 文件LI/DC/INF/1更正 | |
Русский | ИСПРАВЛЕНИЕ К ДОКУМЕНТУ LI/DC/INF/1 | |
LI/DC/INF/2 | English | List of Participants | |
LI/DC/INF/3 | English | Officers and Committees | |
Français | Bureaux, Commissions et Comités | |
LI/DC/INF/4 | English | Tentative Timetable | |
Français | Calendrier provisoire | |
Español | Calendario provisional | |
عربي | الجدول الزمني المؤقت | |
中文 | 暂定时间表 | |
Русский | ПРИМЕРНЫЙ ГРАФИК РАБОТЫ | |
LI/DC/1 PROV. 2 | English | Revised Draft Agenda
| |
Français | Projet d’ordre du jour révisé | |
Español | Proyecto revisado de programa | |
عربي | مشروع جدول الأعمال المراجَع | |
中文 | 经修订的议程草案 | |
Русский | ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ ПРОЕКТ ПОВЕСТКИ ДНЯ | |
LI/DC/2 | English | Rules of Procedure | |
Français | Règlement intérieur de la Conférence diplomatique | |
Español | Reglamento | |
عربي | النظام الداخلي | |
中文 | 议事规则 | |
Русский | ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ | |
LI/DC/3 | English | Basic Proposal for the New Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Proposition de base pour le nouvel Acte de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Propuesta básica de la Nueva Acta del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | الاقتراح الأساسي الخاص بالوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية | |
中文 | 《原产地名称和地理标志里斯本协定新文本》基础提案 | |
Русский | ОСНОВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО НОВОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/DC/4 | English | Basic Proposal for the Regulations under the New Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Proposition de base pour le règlement d’exécution du nouvel Acte de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Propuesta básica de Reglamento de la Nueva Acta del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | الاقتراح الأساسي الخاص باللائحة التنفيذية للوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ وتسجيلها على الصعيد الدولي | |
中文 | 《原产地名称和地理标志里斯本协定新文本实施细则》基础提案 | |
Русский | ОСНОВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ИНСТРУКЦИИ К НОВОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/DC/5 | English | Notes on the Basic Proposal for the New Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Notes relatives à la proposition de base pour le nouvel Acte de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Notas sobre la propuesta básica de nueva Acta del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | ملاحظات على الاقتراح الأساسي الخاص بالوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية | |
中文 | 关于《原产地名称和地理标志里斯本协定新文本》基础提案的说明 | |
Русский | КОММЕНТАРИИ К ОСНОВНОМУ ПРЕДЛОЖЕНИЮ ПО НОВОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/DC/6 | English | Notes on the Basic Proposal for the Regulations Under the New Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Notes relatives à la proposition de base pour le règlement d’exécution du nouvel Acte de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Notas sobre la propuesta básica de Reglamento de la nueva Acta del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | ملاحظات عن الاقتراح الأساسي الخاص باللائحة التنفيذية للوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية | |
中文 | 关于《原产地名称和地理标志里斯本协定新文本实施细则》基础提案的说明 | |
Русский | КОММЕНТАРИИ К ОСНОВНОМУ ПРЕДЛОЖЕНИЮ ПО ИНСТРУКЦИИ К НОВОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/DC/7 | English | Compilation of Proposals by WIPO Member States for Amendments to the Basic Proposal for the New Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Compilation des propositions de modification de la proposition de base pour le nouvel Acte de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques soumises par les États membres de l’OMPI | |
Español | Compilación de propuestas de los Estados miembros para la modificación de la propuesta básica de nueva Acta del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | مجموعة الاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء بشأن التعديلات على الاقتراح الأساسي الخاص بالوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية | |
中文 | WIPO成员国关于修正《原产地名称和地理标志里斯本协定新文本》基础提案的提案汇编 | |
Русский | ПОДБОРКА ПРЕДЛОЖЕНИЙ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ВОИС О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ОСНОВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО НОВОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/DC/8 | English | Admission of Observer | |
Français | Admission d’observateurs | |
Español | Admisión de observadores | |
عربي | قبول المراقبين | |
中文 | 接纳观察员 | |
Русский | ДОПУСК НАБЛЮДАТЕЛЕЙ | |
LI/DC/9 | English | Proposal by the Delegations of Argentina, Australia, Canada, Chile, Japan, New Zealand, Panama, Republic of Korea, Saudi Arabia, Singapore, United States of America and Uruguay | |
Français | Proposition présentée par les Délégations de l’Arabie Saoudite,
de l’Argentine, de l’Australie, du Canada, du Chili, des États-Unis d’Amérique, du Japon, de la Nouvelle-Zélande, du Panama, de la République de Corée, de Singapour et de l’Uruguay
| |
Español | Propuesta de las Delegaciones de Arabia Saudia, Argentina, Australia, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Nueva Zelandia, Panamá, República de Corea, Singapur y Uruguay | |
عربي | اقتراح من وفود الأرجنتين وأستراليا وكندا وشيلي واليابان ونيوزيلندا وبنما وجمهورية كوريا والمملكة العربية السعودية وسنغافورة والولايات المتحدة الأمريكية وأوروغواي | |
中文 | 阿根廷、澳大利亚、加拿大、智利、日本、新西兰、巴拿马、大韩民国、
沙特阿拉伯、新加坡、美利坚合众国和乌拉圭等代表团的提案
| |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ АРГЕНТИНЫ, АВСТРАЛИИ, КАНАДЫ, ЧИЛИ, ЯПОНИИ, НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ, ПАНАМЫ, РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ, САУДОВСКОЙ АРАВИИ, СИНГАПУРА, СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ И УРУГВАЯ | |
LI/DC/10 | English | First Report of the Credentials Committee | |
Français | Premier rapport de la commission de vérification des pouvoirs | |
Español | Primer informe de la Comisión de Verificación de Poderes | |
عربي | التقرير الأول للجنة فحص أوراق الاعتماد | |
中文 | 资格证书委员会的第一次报告 | |
Русский | ВТОРОЙ ОТЧЕТ МАНДАТНОЙ КОМИССИИ | |
LI/DC/11 | English | Article 5 | |
Français | Article 5 | |
Español | Artículo 5 | |
عربي | المادة 5 | |
中文 | 第五条 | |
Русский | СТАТЬЯ 5 | |
LI/DC/12 | English | Second Report of the Credentials Committee | |
Français | Deuxième rapport de la commission de vérification des pouvoirs | |
Español | Segundo informe de la comisión de verificación de poderes | |
عربي | التقرير الثاني للجنة فحص أوراق الاعتماد | |
中文 | 资格证书委员会的第二次报告 | |
Русский | ВТОРОЙ ОТЧЕТ МАНДАТНОЙ КОМИССИИ | |
LI/DC/13 | English | Articles 22, 25 and 29 | |
Français | Articles 22, 25 et 29 | |
Español | Artículos 22, 25 y 29 | |
عربي | المواد 22 و25 و29 | |
中文 | 第二十二、二十五和二十九条 | |
Русский | Статьи 22, 25 и 29 | |
LI/DC/14 | English | Draft New Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Projet de nouvel Acte de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Proyecto de Nueva Acta del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | مشروع الوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية
| |
中文 | 原产地名称和地理标志里斯本协定新文本草案 | |
Русский | ПРОЕКТ НОВОГО АКТА ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/DC/15 | English | Draft Regulations Under the Draft New Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Projet de règlement d’exécution du projet de nouvel Acte de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Proyecto de reglamento del proyecto de Nueva Acta del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | مشروع اللائحة التنفيذية لمشروع الوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية | |
中文 | 原产地名称和地理标志里斯本协定新文本草案实施细则草案 | |
Русский | ПРОЕКТ ИНСТРУКЦИИ К ПРОЕКТУ НОВОГО АКТА ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/DC/16 | English | Draft Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications and Draft Regulations Under the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Projet d’Acte de Genève de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications geographiques et projet de règlement d’exécution de l’Acte de Genève de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications geographiques | |
Español | Proyecto de Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas y Proyecto de Reglamento del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | مشروع وثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية ومشروع اللائحة التنفيذية لوثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية | |
中文 | 原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本草案及
原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本实施细则草案
| |
Русский | ПРОЕКТ ЖЕНЕВСКОГО АКТА ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ И ПРОЕКТ ИНСТРУКЦИИ К ЖЕНЕВСКОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/DC/17 REV. | English | Report of the President of the Credentials Committee | |
Français | Rapport du Président de la commission de vérification des pouvoirs | |
Español | Informe del presidente de la comisión de verificación de poderes | |
عربي | تقرير رئيس لجنة فحص أوراق الاعتماد | |
中文 | 资格证书委员会主席的报告 | |
Русский | ДОКЛАД ПРЕДСЕДАТЕЛЯ МАНДАТНОЙ КОМИССИИ | |
LI/DC/19 | English | Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications and Regulations Under the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Acte de Genève de l'Arrangement de Lisbonne sur les appellations d'origine et les indications géographiques et règlement d'exécution de l'Acte de Genève de l'Arrangement de Lisbonne sur les appellations d'origine et les indications géographiques | |
Español | Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas y Reglamento del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | وثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية واللائحة التنفيذية لوثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية | |
中文 | 原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本及
原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本实施细则
| |
Русский | ЖЕНЕВСКИЙ АКТ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ И ИНСТРУКЦИЯ К ЖЕНЕВСКОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |
LI/DC/19 CORR. | Français | Rectificatif à la version française du document LI/DC/19
Acte de Genève de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques et Règlement d’exécution de l’Acte de Genève de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Corrección de la versión en español del documento LI/DC/19
Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las denominaciones de origen y las indicaciones geográficas y Reglamento del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa relativo a las denominaciones de origen y las indicaciones geográficas
| |
عربي | وثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية واللائحة التنفيذية لوثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والمؤشرات الجغرافية | |
中文 | 文件LI/DC/19中文版更正
原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本及
原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本实施细则
| |
Русский | ИСПРАВЛЕННЫЙ РУССКИЙ ВАРИАНТ ДОКУМЕНТА LI/DC/19
ЖЕНЕВСКИЙ АКТ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ И ИНСТРУКЦИЯ К ЖЕНЕВСКОМУ АКТУ ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ
| |
LI/DC/20 | English | Final Act | |
Français | Acte final | |
Español | Acta Final | |
عربي | الوثيقة الختامية | |
中文 | 最后文件 | |
Русский | ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ АКТ | |
LI/DC/21 | English | Signatures of the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications | |
Français | Signature de l’Acte de Genève de l’Arrangement de Lisbonne sur les appellations d’origine et les indications géographiques | |
Español | Firmas del Acta de Ginebra del Arreglo de Lisboa Relativo a las Denominaciones de Origen y las Indicaciones Geográficas | |
عربي | توقيع وثيقة جنيف لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية | |
中文 | 签署《原产地名称和地理标志里斯本协定日内瓦文本》 | |
Русский | ПОДПИСАНИЕ ЖЕНЕВСКОГО АКТА ЛИССАБОНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ГЕОГРАФИЧЕСКИХ УКАЗАНИЯХ | |