WO/PBC/22/1 | English | Agenda | |
Français | Ordre du jour | |
Español | Orden del día | |
عربي | جدول الأعمال
| |
中文 | 议 程 | |
Русский | ПОВЕСТКА ДНЯ | |
WO/PBC/22/2 | English | Report by the WIPO Independent Advisory Oversight Committee (IAOC) | |
Français | Rapport de l’organe consultatif independant de surveillance (OCIS) de l’OMPI | |
Español | Informe de la comisión consultiva independiente de supervisión (CCIS) de la OMPI | |
عربي | تقرير لجنة الويبو الاستشارية المستقلة للرقابة
| |
中文 | WIPO独立咨询监督委员会(IAOC)的报告 | |
Русский | ОТЧЕТ НЕЗАВИСИМОГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА ВОИС ПО НАДЗОРУ (НККН) | |
WO/PBC/22/3 | English | Report by the External Auditor | |
Français | Rapport du vérificateur externe des comptes | |
Español | Informe del Auditor Externo | |
عربي | تقرير مراجع الحسابات الخارجي
| |
中文 | 外聘审计员的报告 | |
Русский | ОТЧЕТ ВНЕШНЕГО АУДИТОРА | |
WO/PBC/22/4 | English | Summary Annual Report by the Director of the Internal Audit and Oversight division (IAOD) | |
Français | Rapport de synthèse annuel du directeur de la Division de l’Audit et de la Supervision Internes (DASI) | |
Español | Reseña anual del director de la División de Auditoría y Supervisión Internas (DASI) | |
عربي | التقرير السنوي الموجز لمدير شعبة التدقيق الداخلي والرقابة الإدارية
| |
中文 | 内部审计与监督司(IAOD)司长年度总结报告 | |
Русский | РЕЗЮМЕ ЕЖЕГОДНОГО ОТЧЕТА ДИРЕКТОРА ОТДЕЛА ВНУТРЕННЕГО АУДИТА И НАЗДОРА (ОВАН) | |
WO/PBC/22/5 | English | Annual Financial Report and Financial Statements 2013
| |
Français | Rapport financier annuel et états financiers pour 2013 | |
Español | Informe financiero anual y estados financieros de 2013 | |
عربي | التقرير المالي السنوي والبيانات المالية السنوية لعام 2013 | |
中文 | 2013年年度财务报告和财务报表 | |
Русский | ГОДОВОЙ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЕТ И ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА 2013 Г. | |
WO/PBC/22/6 | English | Financial Management Report for the 2012/13 Biennium | |
Français | Rapport de gestion financière pour l’exercice biennal 2012 2013 | |
Español | Informe de gestión financiera del bienio 2012/13 | |
عربي | تقرير الإدارة المالية للثنائية 2012/13 | |
中文 | 2012/13两年期财务管理报告 | |
Русский | ОТЧЕТ ОБ УПРАВЛЕНИИ ФИНАНСОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ЗА ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2012-2013 ГГ. | |
WO/PBC/22/7 | English | Status of the Payment of Contributions as at June 30, 2014 | |
Français | État de paiement des contributions au 30 juin 2013 | |
Español | Situación relativa al pago de las contribuciones al 30 de junio de 2014 | |
عربي | وضع تسديد الاشتراكات في 30 يونيو 2014
| |
中文 | 截至2014年6月30日的会费缴纳情况
| |
Русский | ПОЛОЖЕНИЕ С УПЛАТОЙ ВЗНОСОВ ПО СОСТОЯНИЮ НА 30 ИЮНЯ 2013 Г. | |
WO/PBC/22/8 | English | Program Performance Report for 2012-2013 | |
Français | Rapport sur l’exécution du programme en 2012 2013 | |
Español | Informe sobre el rendimiento de los programas en 2012/13 | |
عربي | تقرير أداء البرنامج 2012/13
| |
中文 | 2012/13年计划效绩报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ЗА 2012-2013 ГГ. | |
WO/PBC/22/8 CORR | English | Program Performance Report for 2012/13 | |
Français | Rapport sur l’exécution du programme en 2012-2013 | |
Español | Informe sobre el rendimiento de los programas en 2012/13 | |
عربي | تقرير أداء البرنامج 2012/13 | |
中文 | 2012/13年计划效绩报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ЗА 2012-2013 ГГ. | |
WO/PBC/22/8 CORR.2 | Español | Informe Sobre el Rendimiento de los Rrogramas en 2012/2013 | |
WO/PBC/22/9 | English | Internal Audit and Oversight Division (IAOD) Validation Report on the Program Performance Report (PPR) for 2012/13 | |
Français | Rapport de validation du rapport sur l’exécution du programme en 2012 2013 de la Division de l’Audit et de la Supervision Internes | |
Español | Informe de validación por la División de Auditoría y Supervisión Internas del informe sobre el rendimiento de los programas (informe ppr) en 2012-13 | |
عربي | تقرير التثبيت لشعبة التدقيق الداخلي والرقابة الإدارية بشأن تقرير أداء البرنامج للثنائية 2012/13
| |
中文 | 内部审计与监督司(IAOD)关于2012/2013年计划效绩报告(PPR)的审定报告 | |
Русский | ОТЧЕТ ОТДЕЛА ВНУТРЕННЕГО АУДИТА И НАДЗОРА (ОВАН) О ПРОВЕРКЕ ДОСТОВЕРНОСТИ ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ В ОТЧЕТЕ О РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ЗА 2012 2013 ГГ. | |
WO/PBC/22/10 | English | Proposed Amendments to the Financial Regulations and Rules (FRR) | |
Français | Propositions de modifications à apporter au règlement financier et au règlement d’exécution du règlement financier | |
Español | Propuestas de modificación del reglamento financiero y de la reglamentación financiera | |
عربي | التعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي ولائحته
| |
中文 | 《财务条例与细则》(FRR)拟议修正案 | |
Русский | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОПРАВКИ К ФИНАНСОВЫМ ПОЛОЖЕНИЯМ И ПРАВИЛАМ (ФПП) | |
WO/PBC/22/11 | English | Annual Report on Human Resources | |
Français | Rapport annuel sur les ressources humaines | |
Español | Informe anual sobre recursos humanos | |
عربي | التقرير السنوي بشأن الموارد البشرية
| |
中文 | 人力资源年度报告
| |
Русский | ЕЖЕГОДНЫЙ ОТЧЕТ О ЛЮДСКИХ РЕСУРСАХ | |
WO/PBC/22/12 | English | WIPO Accountability Framework | |
Français | Le cadre de responsabilisation de l’OMPI | |
Español | Marco de rendición de cuentas de la OMPI | |
عربي | إطار المساءلة في الويبو
| |
中文 | 世界知识产权组织问责制框架 | |
Русский | СИСТЕМА ПОДОТЧЕТНОСТИ ВОИС | |
WO/PBC/22/13 | English | Progress Report on the Project to Upgrade the Safety and Security Standards for the Existing WIPO Buildings | |
Français | Rapport sur l’état d’avancement du projet relatif au renforcement des normes de sûreté et de sécurité pour les bâtiments existants de l’OMPI
| |
Español | Informe sobre la marcha del proyecto para reforzar las normas de seguridad y vigilancia de los edificios de la OMPI
| |
عربي | تقرير مرحلي بشأن مشروع تحسين معايير السلامة والأمن في مباني الويبو الحالية
| |
中文 | WIPO现有建筑物安全与安保标准升级项目进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА ПО ПОВЫШЕНИЮ НОРМ ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ В СУЩЕСТВУЮЩИХ ЗДАНИЯХ ВОИС | |
WO/PBC/22/14 | English | Progress Report on the New Construction Project and the New Conference Hall Project | |
Français | Rapport sur l’état d’avancement du projet de nouvelle construction et du projet de nouvelle salle de conférence | |
Español | Informe sobre la marcha del proyecto de construcción del nuevo edificio y del proyecto de construcción de la nueva sala de conferencias | |
عربي | تقرير مرحلي عن مشروع البناء الجديد ومشروع قاعة المؤتمرات الجديدة | |
中文 | 新建筑项目和新会议厅项目进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОЕКТОВ СТРОИТЕЛЬСТВА НОВОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО ЗДАНИЯ И НОВОГО КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛА | |
WO/PBC/22/15 | English | Progress Report on the Implementation of an Enterprise Resource Planning (ERP) System | |
Français | Rapport sur l’état d’avancement de la mise en œuvre d’un système intègre de planification des ressources (ERP) | |
Español | Informe sobre la marcha de la instauración de un sistema global e integrado de planificación de los recursos institucionales (PRI) | |
عربي | تقرير مرحلي عن تنفيذ نظام شامل ومتكامل للتخطيط للموارد المؤسسية
| |
中文 | 全面的一体化企业资源规划(ERP)系统实施进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ ВНЕДРЕНИЯ ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЙ КОМПЛЕКСНОЙ СИСТЕМЫ ПЛАНИРОВАНИЯ ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ (ПОР) | |
WO/PBC/22/16 | English | Progress Report on the Implementation of WIPO Language Policy | |
Français | Rapport sur l’état d’avancement de la mise en œuvre
de la politique linguistique de l’OMPI
| |
Español | Informe sobre la marcha de la aplicación de la política lingüística de la OMPI | |
عربي | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ سياسة اللغات في الويبو
| |
中文 | WIPO语言政策执行进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ РАБОТЫ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ ВОИС | |
WO/PBC/22/17 | English | Risk Appetite Statement | |
Français | Déclaration relative à la tolérance au risque de l’organisation | |
Español | Declaración de apetito de riesgo | |
عربي | بيان قابلية تحمل المخاطر
| |
中文 | 风险偏好陈述书 | |
Русский | ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОЗИЦИИ В ОТНОШЕНИИ РИСКОВ
| |
WO/PBC/22/18 | English | Progress Report on the Information and Communication Technology (ICT) Capital Investment Project | |
Français | Rapport sur l’état d’avancement du projet d’investissement dans les technologies de l’information et de la communication (TIC) | |
Español | Informe sobre la marcha del proyecto de inversión de capital en tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) | |
عربي | تقرير مرحلي عن مشروع استثمار رأس المال في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
| |
中文 | 信息与通信技术(ICT)资本投资项目进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОЕКТА КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЙ В ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ (ИКТ) | |
WO/PBC/22/19 | English | Proposal to Amend the Policy on Investments
| |
Français | Proposition de modification de la politique en matière de placements | |
Español | Propuesta de modificación de la política de inversiones | |
عربي | اقتراح تعديل سياسة الاستثمار
| |
中文 | 投资政策修正建议 | |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В ИНВЕСТИЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ | |
WO/PBC/22/20 | English | Joint Inspection Unit Report “Review of Management and Administration in the World Intellectual Property Organization (WIPO)” (JIU/REP/2014/2): Secretariat’s Comments | |
Français | Rapport du corps commun d’inspection intitulé “Examen
de la gestion et de l’administration de l’Organisation Mondiale
de la Propriete Intellectuelle (OMPI)” (JIU/REP/2014/2) : commentaires du Secrétariat
| |
Español | Informe de la dependencia común de inspección “examen de la gestión y la administración de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)” (JIU/REP/2014/2): comentarios de la Secretaría | |
عربي | تقرير وحدة التفتيش المشتركة "استعراض الإدارة والتسيير في المنظمة العالمية للملكية الفكرية (الويبو)" (JIU/REP/2014/2): تعليقات الأمانة
| |
中文 | 联合检查组报告“审查世界知识产权组织(WIPO)的管理和行政工作”
(JIU/REP/2014/2):秘书处的意见
| |
Русский | ДОКЛАД ОБЪЕДИНЕННОЙ ИНСПЕКЦИОННОЙ ГРУППЫ «ОБЗОР СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И АДМИНИСТРАЦИИ ВО ВСЕМИРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (ВОИС)» (JIU/REP/2014/2): КОММЕНТАРИИ СЕКРЕТАРИАТА | |
WO/PBC/22/21 | English | Capital Master Plan Progress Report
| |
Français | Rapport sur l’état d’avancement du plan cadre d’équipement | |
Español | Informe sobre la marcha del plan maestro de mejoras de infraestructura | |
عربي | تقرير مرحلي بشأن الخطة الرأسمالية الرئيسية
| |
中文 | 基本建设总计划进展报告 | |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО ПЛАНА КАПИТАЛЬНОГО РЕМОНТА | |
WO/PBC/22/22 | English | Proposed Revisions to the WIPO Internal Oversight Charter | |
Français | Propositions de révision de la charte de la supervision interne de l’OMPI | |
Español | Propuestas de revisión de la carta de supervisión interna de la OMPI | |
عربي | اقتراح بشأن مراجعة ميثاق الرقابة الداخلية في الويبو
| |
中文 | 《内部监督章程》的拟议修订 | |
Русский | ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В УСТАВЕ ВНУТРЕННЕГО НАДЗОРА ВОИС | |
WO/PBC/22/23 | English | Report on the Implementation of the Joint Inspection Unit (JIU) Recommendations for the review of WIPO Legislative Bodies
| |
Français | Rapport sur la mise en œuvre des recommandations présentées pour examen par le corps commun d’inspection aux instances délibérantes de l’OMPI | |
Español | Informe sobre la marcha de la aplicación de las recomendaciones de la dependencia común de inspección (DCI) dirigidas a los órganos legislativos de la OMPI | |
عربي | تقرير عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة بشأن استعراض الهيئات التشريعية للويبو
| |
中文 | 关于供WIPO立法机构审查的联合检查组(JIU)建议的落实情况报告
| |
Русский | ОТЧЕТ О ХОДЕ ВЫПОЛНЕНИЯ РЕКОМЕНДАЦИЙ ОБЪЕДИНЕННОЙ ИНСПЕКЦИОННОЙ ГРУППЫ ПО ОБЗОРУ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ ВОИС | |
WO/PBC/22/24 | English | Proposal by Australia, Finland, Holy See, New Zealand and Switzerland: Participation of Representatives of Accredited Indigenous and Local Communities in the Work of the Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC): Proposal for subsidiary funding from the Regular Budget of WIPO | |
Français | Participation de représentants des communautés autochtones et locales accréditées aux travaux du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore (IGC) : proposition en faveur d’un financement subsidiaire au titre du budget ordinaire de l’OMPI | |
Español | Participación de representantes de comunidades indígenas y locales acreditadas en la labor del comité intergubernamental sobre propiedad intelectual y recursos genéticos, conocimientos tradicionales y folclore (CIG): propuesta relativa a una financiación subsidiaria con cargo al presupuesto ordinario de la OMPI | |
عربي | مشاركة ممثلي الجماعات الأصلية والمحلية المعتمدة في عمل اللجنة الحكومية الدولية المعنية بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية والفولكلور (اللجنة الحكومية الدولية): اقتراح لتمويل إضافي من ميزانية الويبو العادية | |
中文 | 经认可的土著和当地社区的代表
参与知识产权与遗传资源、传统知识和民间文学艺术政府间委员会(IGC)的工作:
关于用WIPO经常预算提供补助资金的提案
| |
Русский | УЧАСТИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ АККРЕДИТОВАННЫХ КОРЕННЫХ И МЕСТНЫХ ОБЩИН В РАБОТЕ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО КОМИТЕТА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ, ТРАДИЦИОННЫМ ЗНАНИЯМ И ФОЛЬКЛОРУ (МКГР): ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ДОПОЛНИТЕЛЬНОМ ФИНАНСИРОВАНИИ ИЗ РЕГУЛЯРНОГО БЮДЖЕТА ВОИС | |
WO/PBC/22/25 | English | External Offices | |
Français | Bureaux extérieurs | |
Español | Oficinas en el exterior | |
عربي | المكاتب الخارجية
| |
中文 | 驻外办事处 | |
Русский | ВНЕШНИЕ БЮРО | |
WO/PBC/22/25 CORR | English | External Offices:
Corrigendum | |
Français | Bureaux extérieurs:
rectificatif
| |
Español | Oficinas en el Exterior:
Corrección | |
中文 | 驻外办事处
更 正
| |
WO/PBC/22/26 | English | Proposal by the Delegations of Belgium, Mexico and Spain:
Increasing Efficiency in WIPO Meetings
| |
Français | Proposition présentée par les délégations de la Belgique, du Mexique et de l’Espagne visant à renforcer l’efficacité des réunions de l’OMPI | |
Español | Propuesta de las delegaciones de Bélgica, España y México:
aumento de la eficiencia en las reuniones de la OMPI
| |
عربي | اقتراح من وفود بلجيكا والمكسيك وإسبانيا: زيادة الفعالية في اجتماعات الويبو
| |
中文 | 比利时、墨西哥和西班牙代表团的提案:
提高WIPO会议的效率
| |
Русский | ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЛЕГАЦИЙ БЕЛЬГИИ, МЕКСИКИ И ИСПАНИИ:
ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ В ХОДЕ ЗАСЕДЕНИЙ ВОИС
| |
WO/PBC/22/27 | English | Proposal to Reform and Enhance Program Performance and Financial Reporting | |
Français | Proposition de réforme et d’amélioration des rapports sur l’exécution du programme et budget et des rapports financiers | |
Español | Propuesta de reforma y mejora del proceso de presentación de los informes financieros y sobre el rendimiento de los programas | |
عربي | اقتراح بشأن إصلاح وتحسين أداء البرنامج والتقارير المالية
| |
中文 | 关于改革加强计划效绩和财务报告的提案 | |
Русский | [Proposal to Reform and Enhance Program Performance and Financial Reporting] | |
WO/PBC/22/28 | English | Review of WIPO’s Financial Situation and its Policies Related to Reserves | |
Français | Examen de la situation financière de l’OMPI et de ses politiques en matière de réserves | |
Español | Examen de la situación financiera de la OMPI y de su política de reservas | |
عربي | استعراض وضع الويبو المالي وسياساتها المتعلقة بالأموال الاحتياطية | |
中文 | 审查WIPO的财务情况以及与储备金有关的政策 | |
Русский | ОБЗОР ФИНАНСОВОГО ПОЛОЖЕНИЯ ВОИС И ЕЕ ПОЛИТИКИ В ОТНОШЕНИИ РЕЗЕРВОВ | |
WO/PBC/22/29 | English | List of Decisions | |
Français | Liste des décisions | |
Español | Lista de decisiones
| |
عربي | قائمة القرارات | |
中文 | 决定一览 | |
Русский | ПЕРЕЧЕНЬ РЕШЕНИЙ | |
WO/PBC/22/30 | English | Report | |
Français | Rapport | |
Español | Informe | |
عربي |
التقرير
| |
中文 | 报 告 | |
Русский | ОТЧЕТ | |