PCT/WG/9/1 REV.2 | English | Revised Draft Agenda | |
Français | Projet d’ordre du jour revisé | |
Español | Proyecto revisado de orden del día | |
عربي | مشروع جدول الأعمال المعدل | |
中文 | 经修订的议程草案 | |
Русский | Проект повестки дня | |
PCT/WG/9/2 | English | Meeting of International Authorities Under the PCT: Report on the Twenty‑Third Session | |
Français | Rapport sur la vingt-troisième Réunion des administrations internationales instituées en vertu du PCT | |
Español | Reunión de las Administraciones Internacionales del PCT: Informe de la vigésima tercera sesión | |
عربي | اجتماع الإدارات الدولية العاملة في ظل معاهدة التعاون بشأن البراءات: تقرير عن الدورة الثالثة والعشرين
| |
中文 | 国际单位会议:第二十三届会议报告 | |
Русский | Заседание международных органов в рамках PCT: Отчет о двадцать третьей сессии | |
PCT/WG/9/3 | English | Same Day Priority Claims | |
Français | Revendications de priorité portant sur la même date | |
Español | Reivindicaciones de prioridad presentadas el mismo día | |
عربي | مطالبات الأولوية لليوم نفسه | |
中文 | 同日优先权要求 | |
Русский | Притязания на приоритет в случаях одинаковой даты подачи | |
PCT/WG/9/4 | English | Effective Work Sharing Beyond International Reports: Utilization of the WIPO CASE Platform | |
Français | Partage efficace des taches au-dela des rapports internationaux : Utilisation de la plate-forme WIPO CASE | |
Español | Reutilización eficaz de los resultados de la búsqueda y el examen más allá de los informes internacionales: Utilización de la Plataforma de la OMPI de Acceso Centralizado a los Resultados de la Búsqueda y el Examen, WIPO CASE | |
عربي | تقاسم العمل الفعال بما يتخطى التقارير الدولية: استخدام منصة نظام الويبو للنفاذ المركزي إلى البحث والفحص (ويبو كيس)
| |
中文 | 利用WIPO CASE平台在国际报告之外进行有效工作共享 | |
Русский | Эффективное распределение рабочей нагрузки, не ограничивающееся международными отчетами: Использование платформы WIPO CASE | |
PCT/WG/9/5 | English | Transmittal by the Receiving Office of Earlier Search and/or Classification Results to the International Searching Authority | |
Français | Transmission par l’office récepteur des résultats de recherche et de classement antérieurs à l’administration chargée de la recherche internationale | |
Español | Transmisión por la Oficina receptora de los resultados de la búsqueda y/o clasificación anterior a la Administración encargada de la búsqueda internacional | |
عربي | إرسال نتائج البحث و/أو التصنيف السابق من مكتب تسلم الطلبات إلى إدارة البحث الدولي
| |
中文 | 受理局向国际检索单位传送在先检索和/或分类结果 | |
Русский | Пересылка получающим ведомством результатов предшествующего поиска и/или классификации в международный поисковый орган | |
PCT/WG/9/6 | English | Possible Improvements to the Supplementary International Search System | |
Français | Améliorations possibles concernant le système de recherche internationale supplémentaire | |
Español | Posibles mejoras en el sistema de búsqueda internacional suplementaria | |
عربي | التحسينات الممكن إدخالها على نظام البحث الإضافي الدولي
| |
中文 | 补充国际检索制度可能作出的改进 | |
Русский | Возможные варианты усовершенствования системы дополнительного международного поиска | |
PCT/WG/9/7 | English | Revision of WIPO Standard ST.14 | |
Français | Révision de la norme ST.14 de l’OMPI | |
Español | Revisión de la Norma ST.14 de la OMPI | |
عربي | مراجعة معيار الويبو ST.14
| |
中文 | 修订WIPO标准ST.14 | |
Русский | Пересмотр стандарта ВОИС ST.14 | |
PCT/WG/9/8 | English | Coordination of Technical Assistance Under the PCT | |
Français | Coordination de l’assistance technique relevant du PCT | |
Español | Coordinación de las actividades de asistencia técnica en el marco del PCT | |
عربي | تنسيق المساعدة التقنية في إطار معاهدة التعاون بشأن البراءات | |
中文 | PCT技术援助的协调 | |
Русский | Координация деятельности по оказанию технической помощи в рамках PCT | |
PCT/WG/9/9 | English | PCT Fee Income: Progress Report on Analysis of Possible Measures to Reduce Exposure to Movements in Currency Exchange Rates | |
Français | Recettes provenant des taxes du PCT : Rapport sur l’état d’avancement de l’analyse des mesures possibles pour réduire l’exposition aux variations de change | |
Español | Ingresos por tasas del PCT: Informe sobre la marcha del examen de posibles medidas para reducir el riesgo de exposición a las fluctuaciones de los tipos de cambio | |
عربي | الإيرادات المتأتية من رسوم معاهدة التعاون بشأن البراءات: تدابير ممكنة من أجل الحد من التعرّض لتغيرات أسعار الصرف
| |
中文 | PCT费用收入:为降低汇率波动风险可能采取的措施分析进展报告 | |
Русский | Доход в виде пошлин PCT: Отчет о ходе работы по анализу возможных меры для уменьшения рисков, связанных с изменениями обменных курсов | |
PCT/WG/9/10 | English | Fee Reductions for Certain Applicants from Certain Countries, Notably Developing and Least Developed Countries | |
Français | Réductions de taxes pour des déposants de certains pays, notamment des pays en développement et des pays de la catégorie des moins avancés | |
Español | Reducciones de tasas para solicitantes de determinados países, en particular, países en desarrollo y países menos adelantados | |
عربي | تخفيضات الرسوم لبعض مودِعي الطلبات من بعض البلدان، لا سيما البدان النامية والبلدان الأقل نموا
| |
中文 | 向来自某些国家(特别是发展中和最不发达国家)的
某些申请人提供费用减免
| |
Русский | Снижение пошлин для определенных категорий заявителей из некоторых стран, в частности из развивающихся и наименее развитых стран | |
PCT/WG/9/11 | English | PCT User Survey | |
Français | Enquête auprès des utilisateurs du PCT | |
Español | Encuesta entre los usuarios del PCT | |
عربي | استقصاء لآراء مستخدمي معاهدة التعاون بشأن البراءات | |
中文 | PCT用户调查 | |
Русский | Опрос пользователей системы PCT | |
PCT/WG/9/12 | English | Deletion of “Incompatibility Provisions” in the PCT Regulations | |
Français | Suppression de “dispositions relatives à une incompatibilité” dans le règlement d’exécution du PCT | |
Español | Supresión de las “disposiciones sobre incompatibilidad” en el reglamento del PCT | |
عربي | حذف "أحكام عدم التوافق" من اللائحة التنفيذية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات | |
中文 | 删除PCT实施细则中的“不符条款” | |
Русский | Исключение «положений о несовместимости» из инструкции PCT | |
PCT/WG/9/13 | English | Correction of the International Application in Case of “Erroneously” Filed Elements and Parts | |
Français | Correction de la demande internationale lorsque des éléments ou des parties ont été “indûment” déposés | |
Español | Corrección de la solicitud internacional cuando esta contenga elementos o partes presentados “por error” | |
عربي |
تصحيح الطلب الدولي في حالة العناصر والأجزاء المُودَعة "خطأ"
| |
中文 | 在“错误”提交项目和部分的情况下对国际申请进行更正 | |
Русский | Внесение исправления в международную заявку в случае поданных «по ошибке» элементов и частей | |
PCT/WG/9/14 | English | Extension of Appointment of International Searching and Preliminary Examining Authorities | |
Français | Prolongation de la nomination des administrations chargées de la recherche internationale et de l’examen préliminaire international | |
Español | Prórroga de la designación de las Administraciones encargadas de la búsqueda internacional y del examen preliminar internacional | |
عربي | تمديد مدة تعيين إدارات البحث والفحص التمهيدي الدوليين | |
中文 | 延长对国际检索和初步审查单位的指定 | |
Русский | Продление назначения Международных поисковых органов и органов международной предварительной экспертизы | |
PCT/WG/9/15 | English | PCT Sequence Listing Standard | |
Français | Norme relative aux listages des séquences selon le PCT | |
Español | Norma técnica sobre listas de secuencias en virtud del PCT | |
عربي | معيار عرض قوائم التسلسل بناء على معاهدة التعاون بشأن البراءات
| |
中文 | PCT序列表标准 | |
Русский | Стандарт представления перечней последовательностей для PCT | |
PCT/WG/9/16 | English | Number of Words in Abstracts and Front Page Drawings | |
Français | Nombre de mots dans les abrégés et les dessins figurant sur la page de couverture | |
Español | Número de palabras en los resúmenes y los dibujos de la primera página | |
عربي | عدد الكلمات في الملخصات ورسوم صفحات الغلاف | |
中文 | 摘要和扉页附图的字数 | |
Русский | Количество слов в рефератах и подписях к чертежам на титульном листе
| |
PCT/WG/9/17 | English | PCT Online Services | |
Français | Services en ligne du PCT | |
Español | Servicios en línea del PCT | |
عربي | الخدمات الشبكية لمعاهدة التعاون بشأن البراءات
| |
中文 | PCT在线服务 | |
Русский | Онлайновые услуги PCT | |
PCT/WG/9/18 | English | Training of Examiners | |
Français | Formation des examinateurs | |
Español | Formación de examinadores | |
عربي | تدريب الفاحصين | |
中文 | 培训审查员 | |
Русский | Обучение экспертов | |
PCT/WG/9/19 | English | Color Drawings | |
Français | Dessins en couleur | |
Español | Dibujos en color | |
عربي | الرسومات الملوّنة | |
中文 | 彩色附图 | |
Русский | Цветные чертежи | |
PCT/WG/9/20 | English | Collaborative Search and Examination - Third Pilot | |
Français | Recherche et examen en collaboration – Troisième projet pilote | |
Español | Colaboración en la búsqueda y el examen – Tercer proyecto piloto | |
عربي | البحث والفحص التعاونيان – المشروع الرائد الثالث
| |
中文 | 协作检索和审查——第三次试点 | |
Русский | Совместный поиск и экспертиза – Третий пилотный проект | |
PCT/WG/9/21 | English | PCT Direct at the European Patent Office: Status Report | |
Français | Rapport sur l’état d’avancement du projet PCT Direct à l’Office européen des brevets | |
Español | PCT Direct en la Oficina Europea de Patentes: Informe de situación
| |
عربي | نظام PCT Direct في المكتب الأوروبي للبراءات: تقرير مرحلي
| |
中文 | 欧洲专利局的PCT DIRECT项目:现状报告 | |
Русский | «PCT Direct» в Европейском Патентном Ведомстве: Отчет о ходе осуществления проекта | |
PCT/WG/9/22 | English | PCT Minimum Documentation Task Force: Status Report | |
Français | Équipe d’experts chargée de la documentation minimale du PCT : Rapport sur l’état d’avancement des travaux | |
Español | Equipo técnico sobre documentación mínima del PCT: Informe de situación | |
عربي | فرقة العمل المعنية بالحد الأدنى للوثائق المنصوص عليها في معاهدة التعاون بشأن البراءات: تقرير مرحلي | |
中文 | PCT最低限度文献特别工作组:现状报告 | |
Русский | Целевая группа по минимуму документации PCT: Отчет о ходе осуществления проекта | |
PCT/WG/9/23 | English | Status Report on eSearchCopy Pilot at the European Patent Office | |
Français | Rapport sur l’état d’avancement du projet pilote eSearchCopy à l’Office européen des brevets | |
Español | Informe de situación sobre el programa piloto eSearchCopy en la Oficina Europea de Patentes | |
عربي | تقرير مرحلي عن مشروع رائد بشأن البحث الإلكتروني (eSearchCopy) لدى المكتب الأوروبي للبراءات
| |
中文 | 欧洲专利局eSEARCHCOPY试点工作状态报告
| |
Русский | Отчет о ходе осуществления пилотного проекта eSearchCopy в Европейском Патентном Ведомстве | |
PCT/WG/9/24 | English | National Phase Entry using ePCT | |
Français | Entrée dans la phase nationale au moyen du système ePCT | |
Español | Entrada en la fase nacional mediante el sistema ePCT
| |
عربي | دخول المرحلة الوطنية باستخدام النظام الإلكتروني لمعاهدة التعاون بشأن البراءات (ePCT)
| |
中文 | 使用ePCT进入国家阶段 | |
Русский | Переход на национальную фазу с использованием ePCT | |
PCT/WG/9/25 | English | Proposal on PCT Fee Policy to Stimulate Patent Filing by Universities and Public Funded Research Institutions from Certain Countries, Notably Developing and Least Developed Countries
| |
Français | Proposition relative à une politique de taxes du PCT visant à stimuler le dépôt de demandes de brevet par les établissements universitaires et les instituts de recherche publics de certains pays, notamment les pays en développement et les pays les moins avancés | |
Español | Propuesta sobre la política de tasas del PCT para estimular la presentación de solicitudes de patente por parte de las universidades y las instituciones públicas de investigación de determinados países, en especial países en desarrollo y países menos adelantados | |
عربي | اقتراح بشأن وضع سياسة رسوم لمعاهدة التعاون بشأن البراءات لتحفيز إيداع البراءات من قبل الجامعات ومؤسسات البحث الممولة من الخزينة العامة لبعض البلدان، لا سيما البدان النامية والبلدان الأقل نموا
| |
中文 | 关于鼓励某些国家(特别是发展中和最不发达国家)
高校和公共资金研究机构申请专利的PCT收费政策提案
| |
Русский | Предложение по политике в отношении пошлин, имеющее своей целью стимулировать подачу заявок университетами и финансируемыми за счет государственных средств научно-исследовательскими учреждениями из некоторых стран, в частности развивающихся и наименее развитых стран | |
PCT/WG/9/26 | English | Specifying National Classification on the Front Page of Published International Applications | |
Français | Indication du classement national sur la page de couverture des demandes internationales publiées | |
Español | Indicación de los símbolos de la clasificación nacional en la portada de las solicitudes internacionales publicadas | |
عربي | تحديد التصنيف الوطني على صفحة غلاف الطلبات الدولية المنشورة
| |
中文 | 在已公布国际申请扉页注明国家分类 | |
Русский | Указание символов национальных классификаций на титульном листе опубликованных международных заявок
| |
PCT/WG/9/27 | English | Summary by the Chair | |
Français | Résumé présenté par le président | |
Español | Resumen de la Presidencia | |
عربي | ملخص الرئيس | |
中文 | 主席总结 | |
Русский | Резюме Председателя | |
PCT/WG/9/28 | English | Report | |
Français | Rapport | |
Español | Informe | |
عربي | التقرير | |
中文 | 报 告 | |
Русский | Отчет | |